# Catalan translation of Conference (6.x-1.2-beta2)
# Copyright (c) 2010 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference (6.x-1.2-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 10:37+0000\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Submitted"
msgstr "Tramès"
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisions"
msgid "Log message"
msgstr "Missatge del registre"
msgid "show"
msgstr "mostra"
msgid "Create new revision"
msgstr "Crea una nova revisió"
msgid "change"
msgstr "canvi"
msgid "Revision information"
msgstr "Informació de la revisió"
msgid "not assigned"
msgstr "no assignat"
msgid ""
"An explanation of the additions or updates being made to help other "
"authors understand your motivations."
msgstr ""
"Una explicació dels afegits o actualitzacions fetes per ajudar a "
"altres autors a entendre la vostra motivació."
