# Slovak translation of Condition(s) (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2016 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Condition(s) (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-29 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "enable"
msgstr "povoliť"
msgid "delete"
msgstr "odstrániť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Add condition"
msgstr "Pridať podmienku"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmienky"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "There are no conditions yet. !Add a condition first."
msgstr "Zatiaľ nie sú žiadne podmienky. Najskôr !Add podmienku."
msgid "Name to indentify the condition."
msgstr "Názov pre identifikáciu podmienky."
msgid "Requirement: @requirement"
msgstr "Požiadavka: @requirement"
msgid "Requirements"
msgstr "Požiadavky"
msgid ""
"No requirement plug-ins found. Please !enable a module containing some "
"or else this condition will always be met."
msgstr ""
"Neboli nájdené žiadne moduly s požiadavkami. Prosím !enable "
"modul, ktorý nejaké obsahuje, lebo inak bude táto podmienka vždy "
"vyhovovať."
msgid "Edit condition %name"
msgstr "Upraviť podmienku %name"
msgid "The condition %name has been saved."
msgstr "Podmienka %name bola uložená."
msgid "Are you sure you wan to delete the condition %name?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť podmienku %name?"
msgid "The condition %name has been deleted."
msgstr "Podmienka %name bola odstránená."
msgid ""
"Conditions are sets of requirements that make the condition met "
"(<em>TRUE</em>) or not (<em>FALSE</em>). Other modules can provide "
"requirements (e.g. requested path is <em>admin/*</em>) or use the "
"Condition API to trigger some kind of action (e.g. switch theme to "
"<em>Garland</em>) in case a condition is met. Start by !adding a "
"condition."
msgstr ""
"Podmienky sú sady požiadaviek, ktoré vyhodnotia podmienku ako "
"(<em>TRUE</em>) alebo (<em>FALSE</em>). Ostatné moduly môžu "
"poskytnúť požiadavky (napr. požadovaná cesta je <em>admin/*</em>) "
"alebo použiť Condition API na spúšťanie niektorých druhov akcií "
"(napr. zmeniť tému na <em>Garland</em>)  v prípade že podmienka je "
"splnená. Začnite pridaním podmienky."
msgid "adding"
msgstr "pripojenie"
msgid "administer conditions"
msgstr "spravovať podmienky"
msgid "Configure conditions other modules use to trigger actions."
msgstr ""
"Nastaviť podmienky ostatným modulom na používanie spúšťania "
"akcií."
msgid ""
"Conditions are sets of requirements that make the condition met or "
"not. Other modules can use this to provide conditional actions."
msgstr ""
"Podmienky sú sady požiadaviek, ktoré vyhodnotia podmienku kladne "
"alebo záporne. Ostatné moduly môžu použiť akcie požiadaviek."
