# Ukrainian translation of Computed Field (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Computed Field (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 17:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Markup"
msgstr "Розмітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Computed Code"
msgstr "Обчислювальний код"
msgid "The variables available to your code are: "
msgstr "Змінні, доступні для вашого коду: "
msgid "Display Format"
msgstr "Формат виводу матеріалів"
msgid "Database Storage Settings"
msgstr "Налаштування збереження в базі даних"
msgid "Data Type"
msgstr "Тип даних"
msgid "The SQL datatype to store this field in."
msgstr "Тип даних SQL для збереження цього поля."
msgid "Default Value"
msgstr "Типове значення"
msgid "Not NULL"
msgstr "Не NULL"
msgid "To store this field in the database, please specify a data type."
msgstr ""
"Щоб зберегти це поле у базу даних, будь "
"ласка, вкажіть тип даних."
msgid "To store this field in the database, please specify the data length."
msgstr ""
"Щоб зберегти це поле у базу даних, будь "
"ласка, вкажіть довжину даних."
msgid "Computed"
msgstr "Обчислено"
msgid "Raw text"
msgstr "Неопрацьований текст"
msgid "Plain text"
msgstr "Простий текст"
msgid "Computed Field"
msgstr "Обчислюване поле"
msgid "Allows the user to define computed values in custom content types."
msgstr ""
"Дозволити користувачеві визначати "
"поля, що обчислюються, для "
"користувацького типу змісту."
msgid "Create field data via PHP code."
msgstr ""
"Созадть область із даними, "
"використовуючи PHP код."
msgid "Raw, unfiltered text."
msgstr "Неочищений текст"
msgid "Formatted and filtered text."
msgstr "Форматований і фільтрований текст"
