# Occitan translation of Command Post agent (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Command Post agent (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 03:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "Modules"
msgstr "Moduls"
msgid "Logo"
msgstr "Lògo"
msgid "Site name"
msgstr "Nom del site"
msgid "Database"
msgstr "Basa de donadas"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adreça de corrièr electronic"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
msgid "Themes"
msgstr "Tèmas"
msgid "Install profile"
msgstr "Installacion del perfil"
msgid "Drupal core"
msgstr "Drupal core"
msgid "Run cron"
msgstr "Aviar lo prètzfait planificat (cron)"
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
msgid "Caches cleared."
msgstr "Memòries cau netejades."
msgid "Cron ran successfully."
msgstr "Tactament regular (cron) capitat."
msgid "Cron run failed."
msgstr "L'execucion de cron a fracassat."
msgid "Automatic (recommended)"
msgstr "Automatique (recomandat)"
msgid "Default country"
msgstr "País per defaut"
msgid "Default download method"
msgstr "Metòde de telecargament per defaut"
msgid "Flush caches"
msgstr "Purger los caches"
