# Bosnian translation of Composite Layout (6.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2010 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composite Layout (6.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 09:21+0000\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Teaser"
msgstr "Sažetak"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "View arguments"
msgstr "View argumenti"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "Delete all"
msgstr "Obriši sve"
msgid "Existing Views"
msgstr "Postojeći Views"
msgid "Default Views"
msgstr "Default Views"
msgid "File attachments"
msgstr "File attachment"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove stavke?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Stavke su obrisane."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Sakriven>"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
msgid "Full node"
msgstr "Puni node"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Tipovi sadržaja koji mogu biti referencirani"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "Napredno - Nodovi koji mogu biti referencirani (View)"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr "Unesite comma ograničenu listu argumenata da proslijedite u view."
msgid "Title (link)"
msgstr "Naslov (link)"
msgid "View used to select the nodes"
msgstr "View koji se koristi za odabir nodova."
