# Chinese, Traditional translation of Composite Layout (6.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composite Layout (6.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Item"
msgstr "項目"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Field"
msgstr "欄位"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Top"
msgstr "頂"
msgid "Teaser"
msgstr "摘要"
msgid "Layout"
msgstr "佈局"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
msgid "Node"
msgstr "節點"
msgid "Block"
msgstr "區塊"
msgid "View arguments"
msgstr "View arguments"
msgid "Bottom"
msgstr "底"
msgid "Fields"
msgstr "欄位"
msgid "Nodes"
msgstr "節點"
msgid "Delete all"
msgstr "全部刪除"
msgid "Existing Views"
msgstr "現存的 Views"
msgid "Default Views"
msgstr "預設 Views"
msgid "Node: Body"
msgstr "Node : 內容"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "你真的要刪除這些項目？"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "項目已被刪除。"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<已隱藏>"
msgid "Tasks"
msgstr "任務"
msgid "Blocks"
msgstr "區塊"
msgid "Full node"
msgstr "全文"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "可以被參照的內容類型"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "進階—可以被連結的節點(View)"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr "提供一個逗號分隔的argument參數列表以傳遞給這個view。"
msgid "Title (link)"
msgstr "標題 (有連結)"
msgid "Layout settings"
msgstr "版面佈局設定"
msgid "Zone"
msgstr "地區"
msgid "View used to select the nodes"
msgstr "要用來選擇節點的View"
