# Portuguese, Brazil translation of Composite Layout (6.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composite Layout (6.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Teaser"
msgstr "Chamada"
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
msgid "<none>"
msgstr "«nenhum»"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumentos de View"
msgid "Middle column"
msgstr "Coluna do meio"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
msgid "Delete all"
msgstr "Apagar tudo"
msgid "Existing Views"
msgstr "Views existentes"
msgid "Default Views"
msgstr "Views padrão"
msgid "Node: Body"
msgstr "Node: Corpo"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Você tem certeza que deseja apagar estes itens?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Os itens foram apagados."
msgid "<Hidden>"
msgstr "«Oculto»"
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
msgid "Full node"
msgstr "Node completo"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Tipos de conteúdos que podem ser referenciados"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "Avançado - nodes que podem ser referenciados (View)"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Forneça uma lista de argumentos a serem passados à view, "
"separando-os por vírgulas."
msgid "Title (link)"
msgstr "Título (link)"
msgid "View used to select the nodes"
msgstr "View usada para selecionar os nodes"
