# Latvian translation of Composite Layout (6.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composite Layout (6.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
msgid "Top"
msgstr "Augša"
msgid "Teaser"
msgstr "Reklāma"
msgid "<none>"
msgstr "<neviena>"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Bottom"
msgstr "Apakša"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Nodes"
msgstr "Mezgli"
msgid "Delete all"
msgstr "Dzēst visus"
msgid "Existing Views"
msgstr "Esošie Skati"
msgid "Default Views"
msgstr "Noklusējuma skati"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šos elementus?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Elementi izdzēsti."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Paslēpts>"
msgid "Tasks"
msgstr "Uzdevumi"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Full node"
msgstr "Pilns mezgls"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
