# Korean translation of Composite Layout (6.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composite Layout (6.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 12:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안함"
msgid "Weight"
msgstr "무게"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Field"
msgstr "필드"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "Save"
msgstr "저장"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
msgid "Top"
msgstr "위"
msgid "Teaser"
msgstr "티저"
msgid "<none>"
msgstr "<없음>"
msgid "Node"
msgstr "노드"
msgid "Block"
msgstr "블록"
msgid "View arguments"
msgstr "뷰 매개변수"
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
msgid "Fields"
msgstr "필드"
msgid "Nodes"
msgstr "노드들"
msgid "Delete all"
msgstr "모두 삭제"
msgid "Existing Views"
msgstr "기존 뷰"
msgid "Default Views"
msgstr "기본 뷰"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "정말 이 아이템을 지우길 원합니까?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "선택한 글을 지웠습니다."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<숨김>"
msgid "Tasks"
msgstr "개요"
msgid "Blocks"
msgstr "블록"
msgid "Full node"
msgstr "전체 노드"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "참조할 수 있는 콘텐츠 타입들"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "고급 - 참조할 수 있는 노드 (뷰)"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"뷰에 쉼표로 구분하여 여러 개의 매개변수들을 "
"전달합니다."
msgid "Title (link)"
msgstr "제목 (링크)"
msgid "View used to select the nodes"
msgstr "노드를 선택하는데 사용할 뷰"
