# Spanish translation of Composite Layout (6.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Composite Layout (6.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Top"
msgstr "Superior"
msgid "Teaser"
msgstr "Resumen"
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
msgid "<none>"
msgstr "<ninguno>"
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumentos de vista"
msgid "Middle column"
msgstr "Columna central"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
msgid "Delete all"
msgstr "Borrar todo"
msgid "Existing Views"
msgstr "Vistas existentes"
msgid "Default Views"
msgstr "Vistas predeterminadas"
msgid "Node: Body"
msgstr "Nodo: Cuerpo"
msgid "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar estos elementos?"
msgid "The items have been deleted."
msgstr "Se han eliminado los elementos."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Oculto>"
msgid "Tasks"
msgstr "Tareas"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Full node"
msgstr "Nodo completo"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Tipos de contenido que pueden ser referenciados"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "Avanzado - Nodos que se pueden referenciar (Vista)"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Proporcionar una lista de argumentos separados por comas que se "
"pasarán a la vista."
msgid "Title (link)"
msgstr "Título (enlace)"
msgid "Display as"
msgstr "Mostrar como"
msgid "Single column"
msgstr "Columna única"
msgid "Layout settings"
msgstr "Opciones de diseño"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "View used to select the nodes"
msgstr "Vista usada para seleccionar los nodos"
