# Latvian translation of Drupal Commons (6.x-2.6)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (6.x-2.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Groups"
msgstr "Grupas"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "footer"
msgstr "kājene"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Homepage"
msgstr "Mājaslapa"
msgid "Home page"
msgstr "Mājas lapa"
msgid "Login"
msgstr "Pieslēgties"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Links"
msgstr "Saites"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Image"
msgstr "Attēls"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Šajā sadaļā šobrīd nav neviena ieraksta."
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "header"
msgstr "galvene"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Core"
msgstr "Kodols"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Event"
msgstr "Notikums"
msgid "Upload"
msgstr "Augšupielādēt"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "Question"
msgstr "Jautājums"
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
msgid "Left side"
msgstr "Kreisā puse"
msgid "Right side"
msgstr "Labā puse"
msgid "Your name"
msgstr "Jūsu vārds"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "Authored by"
msgstr "Autors"
msgid "3 months"
msgstr "3 mēneši"
msgid "6 months"
msgstr "6 mēneši"
msgid "Members"
msgstr "Dalībnieki"
msgid "My groups"
msgstr "Manas grupas"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "First name"
msgstr "Vārds"
msgid "Last name"
msgstr "Uzvārds"
msgid "Blog"
msgstr "Blogs"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Profile"
msgstr "Profils"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "Logout"
msgstr "Iziet"
msgid "Authored on"
msgstr "Sagatavots"
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"
msgid "Feeds"
msgstr "Plūsmas"
msgid "Activity"
msgstr "Aktivitāte"
msgid "Notice"
msgstr "Paziņojums"
msgid "People"
msgstr "Cilvēki"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogi"
msgid "My bookmarks"
msgstr "Manas grāmatzīmes"
msgid "Not published"
msgstr "Nav publicēts"
msgid "Document"
msgstr "Dokuments"
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenti"
msgid "comment"
msgstr "komentārs"
msgid "Submitted by !name"
msgstr "Iesniedza !name"
msgid "Default time zone"
msgstr "Noklusējuma laika josla"
msgid "1 week"
msgstr "1 nedēļa"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Šī lauka saturs tiks saglabāts privāts un nebūs pieejams "
"publiski."
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "@count komentārs"
msgstr[1] "@count komentāri"
msgstr[2] "@count komentāri"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 lietotājs"
msgstr[1] "@count lietotāji"
msgstr[2] "nav lietotāju"
msgid "Aggregator"
msgstr "Aggregator"
msgid "Feed aggregator"
msgstr "Barotņu apvienotājs"
msgid "My account"
msgstr "Mans konts"
msgid "Additional information"
msgstr "Papildus informācija"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
msgid "Notification settings"
msgstr "Paziņojumu iestatījumi"
msgid "2 weeks"
msgstr "2 nedēļas"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "Poll"
msgstr "Aptauja"
msgid "Follow"
msgstr "Seko"
msgid "Polls"
msgstr "Aptauja"
