# Urdu translation of Drupal Commons (6.x-2.4)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (6.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "مرکز"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "متن"
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "E-mail"
msgstr "برقی خط"
msgid "Content"
msgstr "متن"
msgid "content"
msgstr "متن"
msgid "Groups"
msgstr "گروپس"
msgid "Group"
msgstr "گروپ"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
msgid "Administration"
msgstr "تنظیم"
msgid "footer"
msgstr "فوٹر"
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"
msgid "Homepage"
msgstr "آبائی صفحہ"
msgid "Home page"
msgstr "آبائی صفحہ"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Links"
msgstr "لنکس"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Required"
msgstr "درکار"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ترمیم"
msgid "header"
msgstr "ہیڈر"
msgid "Preview"
msgstr "جائزہ"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Core"
msgstr "کور"
msgid "View"
msgstr "مشاہدہ کریں"
msgid "User"
msgstr "صارف"
msgid "Email"
msgstr "ای میل"
msgid "Page"
msgstr "صفحہ"
msgid "Your name"
msgstr "آپ کا نام"
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "Filter"
msgstr "فلٹر"
msgid "Authored by"
msgstr "تصنیف از"
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"
msgid "Anonymous"
msgstr "گمنام"
msgid "Profile"
msgstr "پروفائیل"
msgid "Authored on"
msgstr "تصنیف بر"
msgid "Not published"
msgstr "غیر شائع شدہ"
msgid "Default time zone"
msgstr "پہلے سے طے شدہ خطۂ وقت"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"اس فیلڈ کا مواد نجی رکھا گیا ہے اور اسے "
"عوامی طور پر نہیں دکھایا جائے گا۔"
msgid "Aggregator"
msgstr "معلن"
msgid "Feed aggregator"
msgstr "فیڈ ایگریگیٹر"
msgid ""
"A <em>page</em>, similar in form to a <em>story</em>, is a simple "
"method for creating and displaying information that rarely changes, "
"such as an \"About us\" section of a website. By default, a "
"<em>page</em> entry does not allow visitor comments and is not "
"featured on the site's initial home page."
msgstr ""
"ایک <em>ورق</em> ایسی معلومات کو محفوظ "
"رکھنے اور ظاہر کرنے کے کام آتا ہے جو کہ "
"کم ہی تبدیل ہوتی ہوں۔ مثلاً کسی ویب "
"سائٹ کے لیے \"تعارف\" کا صفحہ۔ پیش طے شدہ "
"ترتیبات کے مطابق <em>ورق</em> پر قارئین کو "
"تبصرے کی اجازت نہیں ہوتی اور اسے ویب "
"سائٹ کے صفحۂ اوّل پر بھی آویزاں نہیں "
"کیا جاتا۔"
msgid "Poll"
msgstr "رائے شماری"
