# Rohingya translation of Drupal Commons (6.x-2.26)
# Copyright (c) 2015 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commons (6.x-2.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-23 07:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Home"
msgstr "Gór"
msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Body"
msgstr "Gaa"
msgid "Images"
msgstr "Fothú ókkol"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "E-mail"
msgstr "E-ciñçí"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "content"
msgstr "hazorjiníc"
msgid "Groups"
msgstr "Gurúp óll"
msgid "Group"
msgstr "Gurúp"
msgid "Subject"
msgstr "Mouzú"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Administration"
msgstr "Entezam"
msgid "Homepage"
msgstr "Gór ór sófa"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Required"
msgstr "Lager"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "Preview"
msgstr "Agorisoó"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "View"
msgstr "Soó"
msgid "Upload"
msgstr "Uoretulidó"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "Continue"
msgstr "Agezoo"
msgid "Create"
msgstr "Toiyargoró"
msgid "Page"
msgstr "Sófa"
msgid "Your name"
msgstr "Oñnor nam"
msgid "Comment"
msgstr "Rai"
msgid "Published"
msgstr "Baáirgoijjá"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Location"
msgstr "Zaga"
msgid "Authored by"
msgstr "Lekóya"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Share your thoughts and opinions related to this posting."
msgstr "Poigam yián ot oñnor kiyál ar nozoriya óll cíyargoró."
msgid "Anonymous"
msgstr "Namsára"
msgid "Authored on"
msgstr "Leká giyé"
msgid "People"
msgstr "Manúic"
msgid "Blogs"
msgstr "Blog ókkol"
msgid "Not published"
msgstr "Baáiragoijjá noó"
msgid "comment"
msgstr "rai"
msgid "Default time zone"
msgstr "Asási thaim or elaka"
msgid "1 week"
msgstr "1 háfta"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Zaga yián ór hazorjiníc oré hósusi ráka zaibóu ar aámfaám "
"dahá no zaibóu."
msgid "Aggregator"
msgstr "Nyheitsinnsamlar"
msgid "Feed aggregator"
msgstr "Nyheitsinnsamlar"
msgid "My account"
msgstr "Añár hísaf"
msgid "Dashboard"
msgstr "Muúmorbudh"
msgid "Poll"
msgstr "Avstemming"
msgid "Polls"
msgstr "Avstemmingar"
msgid "Submitted by !username on !datetime"
msgstr "Skrive av !username,  !datetime."
