# Danish translation of Comment Upload (6.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2012 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Upload (6.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Attachment"
msgstr "Bilag"
msgid "File attachments"
msgstr "Vedhæftede filer"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post."
msgstr ""
"Ændringer i vedhæftninger er ikke permanente før du gemmer dette "
"indlæg."
msgid "Attachments on comments"
msgstr "Vedhæftninger til kommentarer"
msgid "Comment upload"
msgstr "Comment upload"
msgid "Attach new file"
msgstr "Vedhæft fil"
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent venligst…"
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr "Billeder end %resolution bliver skaleret. "
msgid "Stores uploaded file information and table associations."
msgstr "Gemmer information om overførte filer og tabeltilknytninger."
msgid "Primary Key: The {files}.fid."
msgstr "Primlr nøgle: {files}.fid."
msgid "Description of the uploaded file."
msgstr "Beskrivelse af den overførte filen."
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"Den maksimale størrelse af vedhæftninger er %filesize. Kun filer med "
"følgende endelser kan vedhæftes: %extensions. "
msgid "Display as attachment"
msgstr "Vis som vedhæftning"
msgid "Display as full image"
msgstr "Vis som originalt billede"
msgid "Display via imagecache preset !preset"
msgstr "Vis via imagecache-forvalget !preset"
msgid "Image attachments on comments"
msgstr "Vedhæftede billeder til kommentarer"
msgid ""
"Validation error, please try again. The file you attempted to upload "
"may be too large. If this error persists, please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Valideringsfejl, prøv venligst igen. Filen, som du forsøgte at "
"uploade, kan være for stor. Kontakt venligst sitets administrator "
"hvis fejlen varer ved."
msgid "upload files to comments"
msgstr "upload filer til kommentarer"
msgid "view files uploaded to comments"
msgstr "vis filer uploadet til kommentarer"
msgid "The {node}.nid of the comment the uploaded files is associated with."
msgstr "{node}.nid på kommentaren som den uploadede fil er knyttet til."
msgid "The {comment}.cid associated with the uploaded file."
msgstr "{comment}.cid knyttet til den uploadede fil."
msgid ""
"Whether the file should be visibly listed on the comment: yes(1) or "
"no(0)."
msgstr ""
"Hvorvidt filen skal vedhæftes synligt til kommentaren: ja (1) eller "
"nej (0)."
msgid ""
"Weight of this upload in relation to other uploads - determines the "
"order."
msgstr ""
"Vægten af denne fil i forhold til andre filer - bestemmer "
"rækkefølgen."
msgid "The file ID from the Drupal 5 version, if applicable."
msgstr "Fil-ID fra Drupal 5-versionen, hvis relevant."
msgid "Enables file attachments on comments"
msgstr "Muliggør vedhæftede filer på kommentarer"
