# Ukrainian translation of Comment Upload (6.x-1.0-alpha5)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Upload (6.x-1.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 20:58+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Attachment"
msgstr "Долучення"
msgid "File attachments"
msgstr "Приєднані файли"
msgid "Attachments on comments"
msgstr "Вкладення до коментарів"
msgid "Attach new file"
msgstr "Причіпити новий файл"
msgid "Attach"
msgstr "Долучити"
msgid "Please wait..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка..."
msgid "Images are larger than %resolution will be resized. "
msgstr ""
"Зображення, що є більшими за %resolution, "
"буде зменшено. "
msgid "Stores uploaded file information and table associations."
msgstr ""
"Зберігає інформацію про завантажені "
"файли й таблиці асоціацій."
msgid "Primary Key: The {files}.fid."
msgstr "Первинний ключ: {files}.fid."
msgid "Description of the uploaded file."
msgstr "Опис для файлу, що завантажується."
msgid ""
"The maximum upload size is %filesize. Only files with the following "
"extensions may be uploaded: %extensions. "
msgstr ""
"Максимальний розмір файлу загрузки "
"обмежено до %filesize. Лише файли з "
"наступними розширеннями можуть бути "
"причепленими: %extensions. "
msgid "Display as attachment"
msgstr "Відображати як вкладення"
msgid "Display as full image"
msgstr "Відображати зображення цілком"
msgid "Display via imagecache preset !preset"
msgstr "Відображати через набір imagecache !preset"
msgid "Image attachments on comments"
msgstr "Прикріплення зображень до коментарів"
msgid ""
"Validation error, please try again. The file you attempted to upload "
"may be too large. If this error persists, please contact the site "
"administrator."
msgstr ""
"Помилка перевірки, будь ласка "
"спробуйте знову. Можливо файл, який ви "
"намагаєтеся завантажити занадто "
"великий. Якщо ця помилка продовжує "
"з'являтися,  будь ласка повідомте "
"адміністратора сайту."
msgid "upload files to comments"
msgstr "завантажувати файли до коментарів"
msgid "view files uploaded to comments"
msgstr ""
"бачити файли, завантажені до "
"коментарів"
msgid "The {node}.nid of the comment the uploaded files is associated with."
msgstr ""
"{node}.nid коментаря пов'язаний із "
"завантаженим файлом."
msgid "The {comment}.cid associated with the uploaded file."
msgstr ""
"{comment}.cid пов'язане із завантаженим "
"файлом."
msgid ""
"Weight of this upload in relation to other uploads - determines the "
"order."
msgstr ""
"Вага цього завантаження "
"стосовно  інших завантажень — "
"визначає порядок."
msgid "The file ID from the Drupal 5 version, if applicable."
msgstr "ID файлу з Drupal 5 версії, якщо підходить."
