# Russian translation of Comment Subscribe (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2017 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Subscribe (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 23:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid ""
"Comment is not posted yet - please click post button to confirm your "
"post"
msgstr ""
"Комментарий ещё не добавлен - "
"пожалуйста, нажмите на кнопку "
"Отправить"
msgid "Mail me updates to this comment."
msgstr ""
"Уведомлять меня об обновлениях в "
"комментарии."
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr ""
"Получать уведомления по e-mail о новых "
"комментариях."
msgid "!site :: new comment for your post."
msgstr ""
"!site :: Новый комментарий к вашему "
"сообщению."
msgid "source comment"
msgstr "источник комментария"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"Уведомление о комментариях для "
"анонимного пользователя так же как и "
"для зарегистрированного."
msgid "Email me about all replies to this article."
msgstr ""
"Писать мне почтовые уведомления обо "
"всех откликах к этой статье."
msgid "Email me about replies to this comment."
msgstr ""
"Писать мне почтовые уведомления обо "
"всех откликах к этому комментарию."
msgid "Comment Subscribe"
msgstr "Подписка на комментарии"
msgid "Comment follow-up mail subscription."
msgstr ""
"Подписка на прослеживание "
"комментарией"
msgid "Comment follow up subscription settings"
msgstr "Настройки подписок отслеживания."
msgid "Let registered users save their preferences in their profile."
msgstr ""
"Разрешить зарегистрированным "
"пользователям сохранять их установки "
"в профиле."
msgid "Subscribe to node instead of subscribing to comments."
msgstr ""
"Подписаться на материал, а не на "
"комментарий."
msgid "comment_subscribe"
msgstr "подписка_на_комментарий"
msgid ""
"Fill checkbox for followup with YES by default for anonymous users, so "
"they will get an email alert for follow up comments if they do not "
"uncheck it then"
msgstr ""
"Выберите ДА, чтобы анонимные "
"пользователи получали уведомления по "
"умолчанию, если они сами не отключат "
"это."
msgid ""
"ATTENTION: your comment is NOT YET posted - please click the post "
"button to confirm your post"
msgstr ""
"ВНИМЕНИЕ: ваш комментарий ЕЩЕ НЕ "
"добавлен - пожалуйста, нажмите на "
"кнопку Отправить"
msgid "Comment subscribe id."
msgstr "Номер (id) комментария подписки"
msgid "Primary Key: Unique Comment Subscribe ID."
msgstr ""
"Главный ключ: Уникальный номер (id) "
"подписанного комментария."
msgid "The {comment}.cid commentid."
msgstr "{comment}.cid комментирован."
msgid "Comma-separated list of recipient e-mail addresses."
msgstr ""
"Разделенный запятой список адресов "
"электронной почты получателя."
msgid "Subscribe status value if comment replies is selected."
msgstr ""
"Значение статуса подписки при отклике "
"на комментарий."
msgid "Susbcribe node status if node replies is selected."
msgstr ""
"Статус подписки на материал если "
"выбран отклик на материалы."
msgid ""
"Comment follow up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"Отслеживание почтового уведомления "
"как для анонимных пользователей, так и "
"для зарегистрированных."
