# Chinese, Traditional translation of Comment Notify (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2024 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Notify (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-31 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消訂閱"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Comment Notify"
msgstr "回應通知"
msgid ""
"Your comment follow-up notification for this post was disabled. "
"Thanks."
msgstr "您的回應跟進通知已停用，謝謝。"
msgid "Comment follow-up notification settings"
msgstr "回應跟進通知設定"
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr "接收回應跟進通知電子郵件"
msgid "source comment"
msgstr "來源回應"
msgid "comment_notify"
msgstr "comment_notify"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr "為匿名及註冊用戶提供回應跟進通知電子郵件功能。"
msgid "All comments"
msgstr "所有回應"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "針對我的回應的回覆"
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "當有新回應時通知我"
msgid "Comment notify"
msgstr "回應通知"
msgid ""
"If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail "
"address."
msgstr "若要訂閱回應，您必須提供有效的電子郵件地址。"
msgid "No notifications"
msgstr "不接收通知"
msgid "Email to unsubscribe"
msgstr "輸入取消訂閱的電子郵件"
msgid "Unsubscribe this e-mail"
msgstr "取消訂閱此電子郵件"
msgid "There were no active comment notifications for that email."
msgstr "該電子郵件沒有任何啟用的回應通知。"
msgid "@content-type"
msgstr "@content-type"
msgid "Available subscription modes"
msgstr "可選用的訂閱模式"
msgid "Choose which notification subscription styles are available for users"
msgstr "可供使用者選擇使用的回應通知訂閱模式"
msgid "Configure settings for e-mails about new comments."
msgstr "設定有關新回應的電子郵件通知設定。"
msgid "Disable comment notification"
msgstr "停用回應通知"
