# Persian, Farsi translation of Comment Notify (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Notify (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-20 23:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Unsubscribe"
msgstr "لغو اشتراک"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Comment Notify"
msgstr "اطلاع‌رسان دیدگاه"
msgid "Comment follow-up notification settings"
msgstr "تنظیمات اطلاع‌رسانی پیگیری دیدگاه"
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr ""
"دریافت نامه‌های الکترونیکی "
"اطلاع‌رسانی پیگیری دیدگاه"
msgid "source comment"
msgstr "دیدگاه مرجع"
msgid "comment_notify"
msgstr "comment_notify"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"ارسال نامه‌های الکترونیکی "
"اطلاع‌رسانی دیدگاه برای کاربران "
"ناشناس همچون کاربران ثبت‌نام شده."
msgid "All comments"
msgstr "همه دیدگاه‌ها"
msgid "Replies to my comment"
msgstr "پاسخ‌های دیدگاه من"
msgid "Notify me when new comments are posted"
msgstr "آگاه شدن از ارسال دیدگاه‌های جدید"
msgid ""
"If you want to subscribe to comments you must supply a valid e-mail "
"address."
msgstr ""
"اگر می‌خواهید در دیدگاه‌ها مشترک "
"شوید، باید یک آدرس پست الکترونیکی "
"معتبر وارد نمایید."
msgid "Email to unsubscribe"
msgstr "پست الکترونیکی برای لغو اشتراک"
msgid "Unsubscribe this e-mail"
msgstr "لغو اشتراک این پست الکترونیکی"
msgid "There were no active comment notifications for that email."
msgstr ""
"هیچ اطلاع‌رسانی دیدگاه فعالی برای آن "
"پست الکترونیکی وجود ندارد."
msgid "@content-type"
msgstr "@content-type"
msgid "Content types to enable for comment notification"
msgstr ""
"انواع محتوایی که برای اطلاع‌رسان "
"دیدگاه فعال شوند"
msgid ""
"Comments on content types enabled here will have the option of comment "
"notification."
msgstr ""
"دیدگاه‌های مربوط به انواع محتوایی که "
"اینجا فعال نمایید، گزینه اطلاع‌رسانی "
"دیدگاه را خواهند داشت."
msgid "Available subscription modes"
msgstr "حالت‌های موجود اشتراک"
msgid "Choose which notification subscription styles are available for users"
msgstr ""
"انتخاب کنید که چه قالب‌های اشتراک "
"اطلاع‌رسانی برای کاربران فعال باشد"
msgid "Default state for the notification selection box for anonymous users"
msgstr ""
"حالت پیش‌فرض گزینه انتخابی "
"اطلاع‌رسان برای کاربران مهمان"
msgid "Default mail text for sending out notifications to commenters"
msgstr ""
"متن پیش‌فرض نامه برای ارسال "
"اطلاعیه‌ها به دیدگاه‌گذاران"
msgid "Default mail text for sending out the notifications to node authors"
msgstr ""
"متن پیش‌فرض نامه برای ارسال "
"اطلاعیه‌ها به نویسندگان گره"
msgid "Email unsubscribed from 1 comment notification."
msgid_plural "Email unsubscribed from @count comment notifications."
msgstr[0] ""
"اشتراک پست الکترونیکی از ۱ "
"اطلاع‌رسانی دیدگاه لغو شد."
msgstr[1] ""
"اشتراک پست الکترونیکی از @count "
"اطلاع‌رسانی دیدگاه لغو شد."
msgid "Configure settings for e-mails about new comments."
msgstr ""
"پیکربندی تنظیمات برای نامه الکترونیکی "
"ارسالی درباره دیدگاه‌های جدید."
msgid "Unsubscribe an email from all notifications."
msgstr ""
"اشتراک این پست الکترونیکی در تمام "
"اطلاع‌رسانی‌ها لغو شود."
msgid "Something is maybe not right."
msgstr "چیزی احتمالا درست نیست."
msgid "Default state for the notification selection box for registered users"
msgstr ""
"حالت پیش‌فرض گزینه انتخابی "
"اطلاع‌رسان برای کاربران ثبت‌نام کرده"
msgid "Subscribe users to their node follow-up notification emails by default"
msgstr ""
"کاربران در نامه‌های الکترونیکی "
"اطلاع‌رسانی پیگیری برای گره خودشان به "
"صورت پیش‌فرض مشترک شوند."
msgid ""
"If this is checked, new users will receive e-mail notifications for "
"follow-ups on their nodes by default until they individually disable "
"the feature."
msgstr ""
"اگر این گزینه انتخاب شود، کاربران جدید "
"برای دیدگاه‌های گره‌های خودشان به "
"صورت پیش‌فرض نامه‌های الکترونیکی "
"اطلاع‌رسانی دریافت می‌کنند، تا زمانی "
"که هر یک این قابلیت را غیرفعال نمایند."
msgid "Disable comment notification"
msgstr "غیرفعال کردن اطلاع‌رسان دیدگاه"
