# Belarusian translation of Comment abuse (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment abuse (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "content"
msgstr "змест"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "unpublished"
msgstr "неапублікавана"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "edit"
msgstr "рэдагаваць"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID каментара"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Абнаўленне было выканана."
msgid "published"
msgstr "апублікавана"
msgid "Delete comments"
msgstr "Выдаліць каментары"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Каментары былі выдаленыя."
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Абярыце адзін або некалькі "
"камэнтараў."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Абноўлены каментар \"%subject\"."
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Апублікаваць абраныя каментары"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr ""
"Перанесці абраныя камэнтары ў "
"неапублікаванае"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Вы сапраўды жадаеце выдаліць дадзены "
"каментар разам з усімі яго адказамі?"
msgid "Posted in"
msgstr "Размешчаны ў"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Выдаліць абраныя каментары"
