# Nepali translation of Comments in vBulletin (6.x-3.3)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "गृह पृष्ठ"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "user"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "E-mail"
msgstr "ई-मेल"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "List"
msgstr "सूचि"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Last comment"
msgstr "अन्तिम टिप्पणी"
msgid "Read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"
msgid "Disabled"
msgstr "निष्क्रिय बनाइएको"
msgid "Enabled"
msgstr "सक्षम बनाइएको"
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासनिक"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
msgid "Homepage"
msgstr "गृहपृष्ठ"
msgid "view"
msgstr "दृश्य"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Time"
msgstr "समय"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "Preview comment"
msgstr "टिप्पणीहरूको पूर्वावलोकन"
msgid "Update options"
msgstr "अपडेट गर्ने विकल्पहरू"
msgid "Drupal"
msgstr "ड्रूपल"
msgid "Your name"
msgstr "तपाईंको नाम"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Signature"
msgstr "हस्ताक्षर"
msgid "Authored by"
msgstr "लेखक"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr ""
"इस पोस्टिंग के सर्वप्रथम "
"कमेन्ट पर जायें।"
msgid "Add new comment"
msgstr "नयाँ कमेन्ट थप्नुहोस"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr ""
"यो पृष्ठको लागि नयाँ "
"कमेन्ट थप्नुहोस्"
msgid "Anonymous"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Optional"
msgstr "ऐच्छिक"
msgid "Recent comments"
msgstr "हालको कमेन्टहरु"
msgid "Save settings"
msgstr "निर्धारणहरू बचत गर्नुस"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr ""
"कृपया मिल्दो मिति उल्लेख "
"गर्नुस।"
msgid "Authored on"
msgstr "लेखिएको समय"
msgid "The update has been performed."
msgstr "अपडेट भयो"
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"
msgid "@time ago"
msgstr "@time पूर्व"
msgid "Not published"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Delete comments"
msgstr "कमेंट्सलाई हटाउनुहोस्"
msgid "Published comments"
msgstr "प्रकाशित कमेन्टहरु"
msgid "Comment settings"
msgstr "कमेन्टको सेटिंग"
msgid "Display on separate page"
msgstr ""
"भिन्दै पृष्ठमा "
"देखाउनुहोस्"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"यो क्षेत्रको विषयवस्तु "
"निजी राखिन्छ र सार्वजनिक "
"रुपमा देखाईँदैन।"
msgid "Date - newest first"
msgstr "मिति - नयाँ पहिला"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "मिति - पुरानो पहिला"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "१ कमेन्ट"
msgstr[1] "@count कमेन्ट"
msgid "post comments"
msgstr ""
"कमेन्ट लाई प्रकासित "
"गर्नुहोस"
msgid "You are not authorized to post comments."
msgstr ""
"तपाई कमेन्ट पोस्ट गर्न "
"अधिकृत हुनुहुन्न"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr ""
"छानिएका कमेन्टहरुलाई "
"प्रकाशित गर्नुहोस्"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr ""
"छानिएका कमेन्टहरुलाई "
"अप्रकाशित गर्नुहोस्"
