# Georgian translation of Comments in vBulletin (6.x-3.3)
# Copyright (c) 2015 by the Georgian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 03:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Georgian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "მთავარი"
msgid "Title"
msgstr "სათაური"
msgid "user"
msgstr "მომხმარებელი"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
msgid "E-mail"
msgstr "ელ.ფოსტა"
msgid "Delete"
msgstr "წაშლა"
msgid "Operations"
msgstr "ოპერაციები"
msgid "content"
msgstr "კონტენტი"
msgid "Author"
msgstr "ავტორი"
msgid "List"
msgstr "სია"
msgid "Subject"
msgstr "სათაური"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
msgid "Last comment"
msgstr "ბოლო კომენტრარი"
msgid "Read more"
msgstr "დაწვრილებით"
msgid "Disabled"
msgstr "გამორთულია"
msgid "Enabled"
msgstr "ჩართულია"
msgid "Administration"
msgstr "ადმინისტრირება"
msgid "Comments"
msgstr "კომენტარები"
msgid "Homepage"
msgstr "მთავარი გვერდი"
msgid "view"
msgstr "ნახვა"
msgid "by %a on %b"
msgstr "ავტორი: %a თარიღი: %b"
msgid "Required"
msgstr "სავალდებულო"
msgid "Settings"
msgstr "პარამეტრები"
msgid "edit"
msgstr "რედაქტირება"
msgid "Update"
msgstr "განახლება"
msgid "Time"
msgstr "დრო"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Your name"
msgstr "თქვენი სახელი"
msgid "Comment"
msgstr "კომენტარი"
msgid "Published"
msgstr "გამოქვეყნებული"
msgid "Signature"
msgstr "ხელმოწერა"
msgid "Authored by"
msgstr "ავტორი"
msgid "Add new comment"
msgstr "კომენტარის დამატება"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr ""
"ამ გვერდზე კომენტარის "
"დამატება."
msgid "Anonymous"
msgstr "ანონიმური"
msgid "Save settings"
msgstr "პარამეტრების შენახვა"
msgid "reply"
msgstr "პასუხი"
msgid "Authored on"
msgstr "დაიწერა"
msgid "Source"
msgstr "წყარო"
msgid "@time ago"
msgstr "@time წინ"
msgid "Not published"
msgstr "არ არის გამოქვეყნებული"
msgid "Delete comments"
msgstr "კომენტარების წაშლა"
msgid "by"
msgstr "ავტორი"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "კომენტარები წაშლილია."
msgid "Published comments"
msgstr ""
"გამოქვეყნებული "
"კომენტარები"
msgid "Comment settings"
msgstr "კომენტარის პარამეტრები"
msgid "Read only"
msgstr "მხოლოდ წაკითხვა"
msgid "Posting settings"
msgstr "პოსტის პარამეტრები"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "ანონიმურად კომენტირება"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"ანონიმურ ავტორებს "
"შეუძლიათ, არ დატოვონ "
"თავიანთი საკონტაქტო "
"ინფორმაცია."
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"ანონიმურ ავტორებს "
"შეუძლიათ დატოვონ "
"თავიანთი საკონტაქტო "
"ინფორმაცია."
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"ანონიმურმა ავტორებმა "
"უნდა დატოვონ თავიანთი "
"საკონტაქტო ინფორმაცია."
msgid "Display below post or comments"
msgstr ""
"პოსტის ან კომენატრის ქვეშ "
"ჩვენება"
msgid "Default comment setting"
msgstr ""
"კომენტარის საწყისი "
"პარამეტრები"
msgid "Read/Write"
msgstr "წაკითხვა/წერა"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"ამ ველის კონტენტი პირადია "
"და არ გამოჩნდება."
msgid "parent"
msgstr "მშობელი"
msgid "Flat list - collapsed"
msgstr "ბრტყელი სია - ჩაკეცილი"
msgid "Flat list - expanded"
msgstr "ბრტყელი სია - გაშლილი"
msgid "Threaded list - collapsed"
msgstr "იერარქიული სია - ჩაკეცილი"
msgid "Date - newest first"
msgstr "თარიღი - ჯერ უახლესი"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 კომენტარი"
msgstr[1] "@count კომენტარი"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 ახალი კომენტარი"
msgstr[1] "@count ახალი კომენტარი"
msgid "post comments"
msgstr "კომენტარების დამატება"
msgid "post comments without approval"
msgstr ""
"კომენტარის დამატება "
"დადასტურების გარეშე"
msgid "No comments available."
msgstr "კომენტარები არ არსებობს."
