# Hungarian translation of Comments in vBulletin (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2018 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-30 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "content"
msgstr "tartalom"
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
msgid "Subject"
msgstr "Tárgy"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Last comment"
msgstr "Utolsó hozzászólás"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "A művelet nem vonható vissza."
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "Update options"
msgstr "Frissítési lehetőségek"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "here"
msgstr "ide"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Ez a hozzászólás már nem létezik."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr ""
"A hozzászólás és minden arra érkezett válasz törlése "
"megtörtént."
msgid "The update has been performed."
msgstr "A frissítés végrehajtva."
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
msgid "Delete comments"
msgstr "Hozzászólások törlése"
msgid "by"
msgstr "-"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "A hozzászólások törlése megtörtént."
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr "Nem létező hozzászólást nem lehet törölni."
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"
msgid "No comments available."
msgstr "Nincs megjeleníthető hozzászólás."
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Legalább egy hozzászólást ki kell választani."
msgid "You are not authorized to post comments."
msgstr "Hozzászólás beküldése nem engedélyezett."
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr "A válasz olyan hozzászólásra érkezett, amely törölve lett."
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
msgstr "Az eszmecsere lezárult, új hozzászólást nem lehet beküldeni."
msgid "You are not authorized to view comments."
msgstr "A hozzászólások olvasása nem engedélyezett."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Hozzászólás: „%subject” frissítve lett."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
msgstr "„%title” hozzászólás biztosan törölhető?"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Minden erre a hozzászólásra érkezett válasz elvész. A művelet "
"nem vonható vissza."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Nincs törölhető hozzászólás. Lehetséges, hogy időközben a "
"törlésre kiválasztott hozzászólást egy másik adminisztrátor "
"törölte."
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Ezek a hozzászólások a rájuk érkezett válaszokkal együtt "
"biztosan törölhetők?"
msgid "Comment: deleted %subject."
msgstr "Hozzászólás: „%subject” tárgyú törölve."
msgid "Posted in"
msgstr "Hozzászólás ehhez"
