# Spanish translation of Comments in vBulletin (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2018 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "content"
msgstr "contenido"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Last comment"
msgstr "Último comentario"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta acción no se puede deshacer."
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Update options"
msgstr "Actualizar opciones"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "El comentario ya no existe."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "Se ha eliminado el comentario y todas sus respuestas."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Se ejecutó la actualización."
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Delete comments"
msgstr "Eliminar comentarios"
msgid "by"
msgstr "por"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Se han eliminado los comentarios."
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr "No se puede eliminar un comentario que no existe."
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"
msgid "No comments available."
msgstr "No hay comentarios disponibles."
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Seleccione uno o más comentarios para realizar sobre ellos la "
"actualización."
msgid "You are not authorized to post comments."
msgstr "No tiene autorización para enviar comentarios."
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr "El comentario al que va a responder no existe."
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
msgstr "El debate está cerrado. No puede enviar comentarios nuevos."
msgid "You are not authorized to view comments."
msgstr "No tiene autorización para ver comentarios."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Comentario: actualizado %subject."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar el comentario %title?"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Se perderán todas las respuestas a este comentario. Esta acción no "
"se puede deshacer."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"No parece haber ningún comentario que eliminar, o bien ha "
"seleccionado un comentario que ya ha eliminado otro administrador."
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos comentarios y todos sus hijos?"
msgid "Comment: deleted %subject."
msgstr "Comentario: eliminado %subject."
msgid "Posted in"
msgstr "Enviado en"
