# Greek translation of Comments in vBulletin (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2013 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-07 05:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Last comment"
msgstr "Τελευταίο Σχόλιο"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
msgid "Update options"
msgstr "Επιλογές ενημέρωσης"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "here"
msgstr "εδώ"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Το σχόλιο δεν υπάρχει πλέον."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr ""
"Το σχόλιο και όλες οι απαντήσεις του "
"διαγράφηκαν."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Η ενημέρωση έγινε."
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Delete comments"
msgstr "Διαγραφή σχολίων"
msgid "by"
msgstr "από"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Τα σχόλια διαγράφηκαν."
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να σβήσετε σχόλιο που δεν "
"υπάρχει."
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
msgid "No comments available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα σχόλια."
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα ή περισσότερα σχόλια στα "
"οποία θα γίνει η ενημέρωση."
msgid "You are not authorized to post comments."
msgstr ""
"Δεν έχετε εξουσιοδότηση να υποβάλετε "
"σχόλια."
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr ""
"Το σχόλιο στο οποίο απαντάτε δεν "
"υπάρχει."
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
msgstr ""
"Η συζήτηση αυτή έχει κλείσει: Δεν "
"μπορείτε να υποβάλετε νέα σχόλια."
msgid "You are not authorized to view comments."
msgstr ""
"Δεν έχετε εξουσιοδότηση να διαβάζετε "
"σχόλια."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Σχόλιο: ενημερώθηκε το %subject."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το "
"σχόλιο %title;"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Όλες οι απαντήσεις στο σχόλιο θα "
"χαθούν. Η ενέργεια αυτή είναι μη "
"αναστρέψιμη."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Φαίνεται ότι δεν υπάρχουν σχόλια προς "
"διαγραφή ή το επιλεγμένο σχόλιο έχει "
"ήδη διαγραφεί από άλλο διαχειριστή."
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτά τα "
"σχόλια και όλα τα θυγατρικά τους;"
msgid "Comment: deleted %subject."
msgstr "Σχόλιο: διαγράφηκε %subject."
msgid "Posted in"
msgstr "Αναρτήθηκε στο"
