# Catalan translation of Comments in vBulletin (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inici"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "content"
msgstr "contingut"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Last comment"
msgstr "Últim comentari"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Update options"
msgstr "Actualitza les opcions"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "here"
msgstr "aquí"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "El comentari ja no existeix."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "S'ha eliminat el comentari i totes les seves respostes."
msgid "The update has been performed."
msgstr "S'ha realitzat l'actualització."
msgid "Source"
msgstr "Font"
msgid "Delete comments"
msgstr "Suprimeix els comentaris"
msgid "by"
msgstr "per"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Els comentaris s'han suprimit."
msgid "Can not delete non-existent comment."
msgstr "No es pot esborrar un comentari que no existeix."
msgid "Reply"
msgstr "Respon"
msgid "No comments available."
msgstr "No hi ha comentaris disponibles."
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Seleccioneu un o més comentaris per fer-hi l'actualització."
msgid "You are not authorized to post comments."
msgstr "No esteu autoritzat per publicar comentaris."
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr "El comentari al que esteu contestant no existeix."
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
msgstr "Aquesta discussió està tancada: no es poden enviar nous comentaris."
msgid "You are not authorized to view comments."
msgstr "No esteu autoritzat per a visualitzar comentaris."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Comentari: s'ha actualitzat %subject."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
msgstr "Esteu segur de voler eliminar el comentari %title?"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Qualsevol resposta a aquest comentari es perdrà. Aquesta acció no es "
"pot desfer."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"No sembla que hi hagi cap comentari per esborrar o el vostre comentari "
"seleccionat ha estat esborrat per un altre administrador."
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Esteu segur que voleu suprimir aquests comentaris i tots els seus "
"fills?"
msgid "Comment: deleted %subject."
msgstr "Comentari: s'ha suprimit %subject."
msgid "Posted in"
msgstr "Publicat a"
