# Belarusian translation of Comments in vBulletin (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Хатняя старонка"
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "content"
msgstr "змест"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Last comment"
msgstr "Апошні каментар"
msgid "view"
msgstr "глядзець"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Preview"
msgstr "Перапрагледзець"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Update options"
msgstr "Налады абнаўлення"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Каментар болей не існуе."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr ""
"Каментар ды ўсе адказы на яго "
"выдаленыя."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Абнаўленне было выканана."
msgid "Source"
msgstr "Крыніца"
msgid "Delete comments"
msgstr "Выдаліць каментары"
msgid "by"
msgstr "аўтар"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Каментары былі выдаленыя."
msgid "Reply"
msgstr "Адказ"
msgid "No comments available."
msgstr "Каментары адсутнічаюць."
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Абярыце адзін або некалькі "
"камэнтараў."
msgid "You are not authorized to post comments."
msgstr ""
"Вы ня маеце правоў для дапісваньня "
"камэнтараў."
msgid "The comment you are replying to does not exist."
msgstr ""
"Каментар, на які Вы намагаецеся "
"адказаць, болей не існуе"
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
msgstr ""
"Абмеркаванне закрытае: Вы ня можаце "
"дадаваць новыя камэнтары."
msgid "You are not authorized to view comments."
msgstr ""
"Вы ня маеце правоў для прагляду "
"камэнтараў."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Абноўлены каментар \"%subject\"."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
msgstr ""
"Вы сапраўды жадаеце выдаліць каментар "
"\"%title\"?"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Усе адказы на гэты каментар будуць "
"згубленыя. Гэтае дзеянне нельга "
"скасаваць."
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Вы сапраўды жадаеце выдаліць дадзены "
"каментар разам з усімі яго адказамі?"
msgid "Comment: deleted %subject."
msgstr "Камэнтары: выдалены \"%subject\"."
msgid "Posted in"
msgstr "Размешчаны ў"
