# Afrikaans translation of Comments in vBulletin (6.x-3.1)
# Copyright (c) 2010 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-12 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 12:23+0000\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Last comment"
msgstr "Laaste kommentaar"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Preview"
msgstr "Voorskou"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Time"
msgstr "Tyd"
msgid "Update options"
msgstr "Opdateer opsies"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Die kommentaar bestaan nie meer nie."
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "Die kommentaar en al sy reaksies is uitgewis."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Die opdatering is gedoen."
msgid "Source"
msgstr "Bron"
msgid "Delete comments"
msgstr "Skrap kommentare"
msgid "by"
msgstr "deur"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Die kommentare is verwyder."
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoord"
msgid "No comments available."
msgstr "Geen kommentaar beskikbaar."
msgid "You are not authorized to post comments."
msgstr "U word nie toegelaat om kommentaar te lewer nie."
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
msgstr "Hierdie bespreking is gesluit: jy kan nie nuwe kommentaar lewer nie."
msgid "You are not authorized to view comments."
msgstr "U word nie toegelaat om kommentaar te sien nie."
msgid "Comment: updated %subject."
msgstr "Kommentaar: %subject opgedateer."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title?"
msgstr "Is jys seker jy wil kommentaar %title uitwis?"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Enige reaksies op hierdie kommentaar sal verlore wees. Hierdie aksie "
"kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Comment: deleted %subject."
msgstr "Kommentaar: %subject uitgewis."
msgid "Posted in"
msgstr "Gepos in"
