# Urdu translation of Comments in vBulletin (6.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "مرکز"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "E-mail"
msgstr "برقی خط"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "content"
msgstr "متن"
msgid "Author"
msgstr "مصنف"
msgid "List"
msgstr "فہرست"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Last comment"
msgstr "آخری تبصرہ"
msgid "Read more"
msgstr "مزید پڑھیے۔"
msgid "Disabled"
msgstr "غیر فعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Administration"
msgstr "تنظیم"
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
msgid "new"
msgstr "جدید"
msgid "Homepage"
msgstr "آبائی صفحہ"
msgid "view"
msgstr "مشاہدہ کریں"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Required"
msgstr "درکار"
msgid "Preview"
msgstr "جائزہ"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Update"
msgstr "تجدید"
msgid "Time"
msgstr "وقت"
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدی الفاظ"
msgid "Update options"
msgstr "تجدید کے اختیارات"
msgid "Drupal"
msgstr "ڈروپل"
msgid "Your name"
msgstr "آپ کا نام"
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "Authored by"
msgstr "تصنیف از"
msgid "Anonymous"
msgstr "گمنام"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Save settings"
msgstr "ترتیبات کو محفوظ کریں"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "آپ کو ایک درست تاریخ کا تعین کرنا ہوگا۔"
msgid "Authored on"
msgstr "تصنیف بر"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تجدید کا عمل مکمل ہوا۔"
msgid "@time ago"
msgstr "@time قبل"
msgid "Not published"
msgstr "غیر شائع شدہ"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"اس فیلڈ کا مواد نجی رکھا گیا ہے اور اسے "
"عوامی طور پر نہیں دکھایا جائے گا۔"
msgid "Date - newest first"
msgstr "تاریخ - جدید ترین پہلے"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "تاریخ - قدیم ترین پہلے"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "۱ تبصرہ"
msgstr[1] "@count تبصرے"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "۱ نیا تبصرہ"
msgstr[1] "@count نئے تبصرے"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr ""
"تبصرے ارسال کرنے کے لیے <a href=\"@login\">داخل "
"ہو جائیں</a>"
msgid "Error saving user account."
msgstr "صارف کا اکاؤنٹ محفوظ کرنے میں خرابی۔"
msgid "!a comments per page"
msgstr "!a تبصرے فی صفحہ"
msgid "(No subject)"
msgstr "(بلا عنوان)"
msgid ""
"<a href=\"@login\">Login</a> or <a href=\"@register\">register</a> to "
"post comments"
msgstr ""
"تبصرے ارسال کرنے کے لیے <a href=\"@login\">داخل "
"ہوں</a> یا <a href=\"@register\">اندراج کرائیں</a>"
