# Azerbaijani translation of Comments in vBulletin (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-11 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Baş səhifə"
msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "List"
msgstr "Siyahı"
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Last comment"
msgstr "Son şərh"
msgid "Read more"
msgstr "Ətraflı"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Administration"
msgstr "İdarəetmə"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "new"
msgstr "yeni"
msgid "Homepage"
msgstr "Əsas səhifə"
msgid "view"
msgstr "görünüş"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "Preview"
msgstr "Önizləmə"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Time"
msgstr "Vaxt"
msgid "Keywords"
msgstr "Açar söz"
msgid "Preview comment"
msgstr "Şərhi önizləyin"
msgid "Update options"
msgstr "Yeniləmə parametrləri"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Your name"
msgstr "Adınız"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Authored by"
msgstr "Müəllifi"
msgid "Add new comment"
msgstr "Yeni şərh əlavə et"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Optional"
msgstr "Ehtiyacsız"
msgid "Recent comments"
msgstr "Son şərhlər"
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "Şərh və onun bütün cavabları silindi."
msgid "Save settings"
msgstr "Parametrləri yadda saxlayın"
msgid "Authored on"
msgstr "Müəllifi"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Yeniləmə həyata keçirilib."
msgid "Source"
msgstr "Mənbə"
msgid "@time ago"
msgstr "@time əvvəl"
msgid "Not published"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Published comments"
msgstr "Nəşr edilmiş şərhlər"
msgid "Comment settings"
msgstr "Şərh parametrləri"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Şərh göndərmə formasının yeri"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Anonim şərh"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonim posterlər əlaqə məlumatlarını daxil edə bilməzlər"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonim posterlər əlaqə məlumatlarını tərk edə bilər"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonim posterlər əlaqə məlumatlarını tərk etməlidir"
msgid "Default comment setting"
msgstr "Defolt şərh ayarı"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Bu sahənin məzmunu gizli saxlanılır və ictimaiyyətə "
"göstərilməyəcək."
msgid "parent"
msgstr "valideyn"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Tarix - yenilər qabağda"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Tarix - köhnələr qabağda"
msgid "Reply"
msgstr "Cavab verin"
msgid "No comments available."
msgstr "Şərh yoxdur."
msgid "Unpublish comment"
msgstr "Şərhi dərcdən çıxarın"
msgid "Unpublish comment containing keyword(s)"
msgstr "Açar söz(lər)dən ibarət şərhi dərcdən çıxarın"
msgid "Default display mode"
msgstr "Defolt ekran rejimi"
msgid "Default comments per page"
msgstr "Hər səhifə üçün defolt şərhlər"
msgid "Comment subject field"
msgstr "Şərh mövzu sahəsi"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone."
msgstr ""
"Bu şərhə verilən bütün cavablar silinəcək. Bu əməliyyat geri "
"qaytarıla bilməz."
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Seçilmiş şərhləri dərc edin"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Seçilmiş şərhləri dərcdən çıxarın"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Mövzu yoxdur)"
msgid "Posted in"
msgstr "Daxil edilib"
msgid ""
"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a "
"closed post %subject."
msgstr ""
"Şərh: icazəsiz şərhlər və ya qapalı yazı %subject təqdim "
"edilən şərhlər."
