# Serbian translation of Comments in vBulletin (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2021 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-16 18:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Почетна"
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Author"
msgstr "Аутор"
msgid "List"
msgstr "Листа"
msgid "Subject"
msgstr "Предмет"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Last comment"
msgstr "Последњи коментар"
msgid "Disabled"
msgstr "Искључено"
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ова радња је неповратна."
msgid "Preview"
msgstr "Преглед пре слања."
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
msgid "Time"
msgstr "Време"
msgid "Your name"
msgstr "Име"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимни"
msgid "Recent comments"
msgstr "Последњи коментари"
msgid "Save settings"
msgstr "Сачувај подешавања"
msgid "@time ago"
msgstr "Пре @time"
msgid "Delete comments"
msgstr "Избриши коментаре"
msgid "Comment subject field"
msgstr "Поље за наслов коментара"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Без наслова)"
msgid ""
"Comment: unauthorized comment submitted or comment submitted to a "
"closed post %subject."
msgstr ""
"Коментар: неовлашћен коментар је "
"послат или је коментар послат на "
"затворен садржај %subject."
msgid "Submitted by !username on @datetime."
msgstr "Постављено од !username,  @datetime."
