# German translation of Colorpicker (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Colorpicker (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-27 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Markup"
msgstr "Markup"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid " is not a valid hex color"
msgstr " ist keine gültige hexadezimale Farbbezeichnung"
msgid "Colorpicker"
msgstr "Colorpicker"
msgid "Adds a custom form element type called a colorpicker."
msgstr ""
"﻿Fügt einen benutzerdefiniertes Formular-Elementtyp "
"‚Colorpicker‘ hinzu."
msgid "Colorpicker Widget"
msgstr "Colorpicker Widget"
msgid "Adds a color picker widget."
msgstr "Fügt eine Farbauswahl Widget hinzu"
msgid "Color Picker Example"
msgstr "Colorpicker-Beispiel"
msgid "An example of the color picker in use."
msgstr "Ein Beispiel für die Farbauswahl im Einsatz."
msgid "Color picker textfield"
msgstr "Color Picker Textfeld"
msgid "Color picker textfield 2"
msgstr "Color Picker Textfeld 2"
msgid "Color picker textfield 3"
msgstr "Color Picker Textfeld 3"
msgid "Color picker textfield 4"
msgstr "Color Picker Textfeld 4"
msgid "Save the default values of this form"
msgstr "Speichern Sie die Standardwerte für dieses Formular"
msgid "access colorpicker example"
msgstr "Colorpicker Beispiel aufrufen"
msgid "Colorpicker Example"
msgstr "Colorpicker-Beispiel"
msgid "Shows an example of the colorpicker in action."
msgstr "﻿Zeigt ein Beispiel für die Colorpicker."
msgid "Store a colorpicker_cck in the database as an integer."
msgstr "Wert für colorpicker_cck in der Datenbank als ganze Zahl speichern."
msgid ""
"This is an example of a color picker in use.  Notice how each "
"colorpicker_textfield has its own popup colorpicker."
msgstr ""
"Dies ist ein Beispiel für die Verwendung einer Farbauswahl.  Beachten "
"Sie, dass jedes Colorpicker_textfield seinen eigene Farbwähler hat."
msgid "This is a textfield associated with a Farbtastic color picker"
msgstr ""
"﻿Dies ist ein Textfeld, dem ein Farbtastic-Farbwähler zugeordnet "
"ist"
msgid "This is another textfield associated with a Farbtastic color picker"
msgstr ""
"Dies ist ein weiteres Textfeld, dem ein Farbtastic-Farbwähler "
"zugeordnet ist"
