# Estonian translation of CollectiveAccess (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CollectiveAccess (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-29 23:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Password"
msgstr "Parool"
msgid "Content type settings"
msgstr "Sisutüübi seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Kas soovid kindlasti kustutada %title?"
msgid "Overridden"
msgstr "Üle kirjutatud"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Node settings"
msgstr "Sisuelemendi seaded"
msgid "Revert"
msgstr "Lähtesta"
msgid "Entities"
msgstr "Olemid"
msgid "Are you sure you want to revert %title?"
msgstr "Kas tahad kindlasti taastada %title?"
