# Persian, Farsi translation of CollectiveAccess (6.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CollectiveAccess (6.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "List"
msgstr "فهرست"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
msgid "Content type settings"
msgstr "تنظیمات انواع محتوا"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr ""
"آیا شما مطمئن هستید می‌خواهید %title را "
"حذف کنید؟"
msgid "Overridden"
msgstr "رونویسی"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Node settings"
msgstr "تنظیمات گره"
msgid "Revert"
msgstr "بازگشت"
msgid "Entities"
msgstr "موجودیت‌ها"
msgid "Delete instance"
msgstr "حذف نمونه"
msgid "Are you sure you want to revert %title?"
msgstr ""
"آیا مطمئنید می خواهید %title را "
"برگردانید؟"
