# Hindi translation of Coder (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2024 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coder (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-18 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Development"
msgstr "उद्विकास"
msgid "Default"
msgstr "डीफॉल्ट"
msgid "Core"
msgstr "कोर"
msgid "!node_validate_title() was removed"
msgstr "!node_validate_title() हटा दिया गया"
msgid ""
"<p>Blocks are boxes of content that may be rendered into certain "
"regions of your web pages, for example, into sidebars. They are "
"usually generated automatically by modules, but administrators can "
"create blocks manually.</p>\n"
"<p>Only enabled blocks are shown. You can position blocks by "
"specifying which area of the page they should appear in (e.g., a "
"sidebar).  Highlighted labels on this page show the regions into which "
"blocks can be rendered. You can specify where within a region a block "
"will appear by adjusting its weight.</p>\n"
"<p>If you want certain blocks to disable themselves temporarily during "
"high server loads, check the \"Throttle\" box. You can configure the "
"auto-throttle on the <a href=\"@throttle\">throttle configuration "
"page</a> after having enabled the throttle module.</p>\n"
"<p>You can configure the behaviour of each block (for example, "
"specifying on which pages and for what users it will appear) by "
"clicking the \"configure\" link for each block.</p>"
msgstr ""
"<p>ब्लॉकें विषय-वस्तुओं के "
"बक्से होते हैं जो आपके वेब "
"पृष्ठ के किसी निश्चित "
"स्थान में, जैसे सैडबार में "
"प्रकट हो सकते हैं। वे "
"साधारणतः मॉड्युलों के "
"द्वारा स्वतः बनाये जाते "
"हैं, पर प्रशासक हाथ से "
"कस्टम ब्लॉक परिभाषित कर "
"सकते हैं।</p>\n"
"<p>सिर्फ़ सक्रीय ब्लॉकें ही "
"दिखते हैं। पृष्ठ के जिस "
"भाग में ब्लॉकें दिखे (जैसे "
"सैडबार में), ये उल्लेख करके "
"आप ब्लॉकों के स्थान को "
"सुनिश्चित कर सकते हैं। इस "
"पॄष्ठ पर विशिष्टता "
"दर्शाये गये लेबलें वो भाग "
"दिखाते हैं जहां ब्लॉकें "
"दिये जा सकते हैं। आप एक "
"ब्लॉक के मान को तय करके "
"उसके स्थान को किसी क्षेत्र "
"में निर्दिष्ट कर सकते "
"हैं।</p>\n"
"<p>परिसेवक का भार अधिक होने "
"के दौरान अगर आप कुछ "
"निश्चित ब्लॉकों को थोड़ी "
"देर के लिये खुद को "
"निश्क्रिय रखना चाहते हैं, "
"तो\"थ्रॉटल\" बक्से पर निशान "
"लगाये। आप स्वतः- थ्रॉटल को<a "
"href=\"@throttle\">थ्रॉटल विन्यास "
"पृष्ठ पर</a>थ्रॉटल मॉड्युल "
"को सक्रीय करने के बाद "
"विन्यस्त कर सकते हैं।</p>\n"
"<p>हर ब्लॉक के\"कोन्फ़िगर\" "
"लिंक को क्लिक करके आप हर एक "
"ब्लॉक की प्रवृत्ति को "
"(उदाहरण के लिये, वो किन "
"पृष्ठों पर और किन "
"प्रयोक्ताओं को दिखेगा, ये "
"निर्दिष्ट करना) विन्यस्त "
"कर सकते हैं।</p>"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "Active"
msgstr "सक्रिय"
msgid "debug"
msgstr "डीबग"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr ""
"निर्देशिका %directory अस्तितव "
"में नही है|"
msgid "The directory %directory is not writable"
msgstr ""
"डायरेक्ट्री %directory लेखने "
"योग्य नही है"
msgid ""
"The selected file %file could not be uploaded, because the destination "
"%directory is not properly configured."
msgstr ""
"चयनित %file अपलोड नहीं किया जा "
"सकती, क्योंकि गंतव्य %directory "
"ठीक से कॉन्फ़िगर नहीं की "
"गई है|"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because no file by that "
"name exists. Please check that you supplied the correct filename."
msgstr ""
"चयनित %file फ़ाइल की "
"प्रतिलिपि नहीं बनाई जा "
"सकी, क्योंकि उस नाम से कोई "
"फ़ाइल मौजूद नहीं हैं| "
"कृपया जाँच लें कि आपने "
"सहीफ़ाइल नाम की आपूर्ति की "
"हैं!"
msgid ""
"The selected file %file could not be copied, because a file by that "
"name already exists in the destination."
msgstr ""
"चुनी गयी फाइल %file कॉपी नहीं "
"की जा सकी क्यूंकि उसी नाम "
"से एक फाइल पहले से मौजूद है."
msgid "The selected file %file could not be copied."
msgstr ""
"चयनित फाइल %file कॉपी नहीं "
"किया जा सकी"
msgid "The removal of the original file %file has failed."
msgstr ""
"मूल फ़ाइल (%file) को हटाने में "
"नाकाम रहा"
