# Uighur translation of Conference Organizing Distribution (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Uighur translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Conference Organizing Distribution (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Uighur\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "باشبەت"
msgid "User interface"
msgstr "ئىشلەتكۈچىلەر ئارا يۈزى"
msgid "Title"
msgstr "تېما"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Images"
msgstr "رەسىملەر"
msgid "user"
msgstr "ئەزا"
msgid "Pages"
msgstr "بەت"
msgid "Save configuration"
msgstr "ساقلاش"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "ئەسلى لايىھەگە قايتۇرۇش"
msgid "delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Status"
msgstr "ھالەت"
msgid "Administer"
msgstr "باشقۇرغۇچى"
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈرۈش"
msgid "Operations"
msgstr "مەشغۇلاتلار"
msgid "Content"
msgstr "مەزمۇن"
msgid "Cancel"
msgstr "بىكار قىلىش"
msgid "view"
msgstr "كۆرۇش"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "مەزكۇر مەشغۇلات قايتىلانمايدۇ."
msgid "Export"
msgstr "ئېكىسپورتلاش"
msgid "Default"
msgstr "كۆڭۇلدىكى"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr ""
"توغرا بولغان ئې-خەت ئادرىسىنى "
"كىرگۈزۈڭ."
msgid "To"
msgstr "تاپشۇرۇپ ئالغۇچى"
msgid "From"
msgstr "يوللىغۇچى"
msgid "Custom"
msgstr "ئېنىقلىما بېرىش"
msgid "Roles"
msgstr "ئەزا ھوقۇقى"
msgid "Comment"
msgstr "باھا"
msgid "Hostname"
msgstr "مۇلازىمېتېر نامى"
msgid "Published"
msgstr "ئېلان قىلىندى"
msgid "Input format"
msgstr "كىرگۈزۈش فورماتى"
msgid "Signature"
msgstr "ئىمزا"
msgid "Filter"
msgstr "سۈزۈش"
msgid "Location"
msgstr "ئورنى"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "باش بەتتە كۆرسىتىش"
msgid "Revisions"
msgstr "تۈزىتىلگەن نۇسخىسىى"
msgid "E-mail address"
msgstr "ئې-خەت ئادرىسى"
msgid "Last access"
msgstr "ئاخىرقى زىيارەت"
msgid "Global settings"
msgstr "ئومۇمى تەڭشەش"
msgid "Mode"
msgstr "مودېل"
msgid "Items"
msgstr "تۈرلەر"
msgid "System"
msgstr "سېستىما"
msgid "Unlimited"
msgstr "چەكسىز"
msgid "Send"
msgstr "يوللاش"
msgid "Code"
msgstr "كودى"
msgid "Recipient"
msgstr "قوبۇل قىلغۇچى"
msgid "security"
msgstr "بېخەتەرلىك"
msgid "node"
msgstr "نۇقتا"
msgid "Table"
msgstr "جەدۋەل"
msgid "Other"
msgstr "باشقا"
msgid "Anonymous"
msgstr "سەيياھ"
msgid "Save settings"
msgstr "ئۆزگەرتىشنى ساقلاش"
msgid "No users selected."
msgstr "ئەزا تاللانمىدى"
msgid "Search results"
msgstr "ئىزدەش نەتىجىسى"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "ھىچنىمىنى تاپالمىدى"
msgid "Deleted"
msgstr "ئۆچۈرۈلدى"
msgid "None."
msgstr "يوق."
msgid "Revert"
msgstr "ئەسلىگە كەلتۈرۈش"
msgid "Greater than"
msgstr "دىن چوڭ"
msgid "Less than"
msgstr "دىن كىچىك"
msgid "profile"
msgstr "ئارخىپ"
msgid "Create new account"
msgstr "يېڭى ھېسابات قۇرۇش"
msgid "Poll settings"
msgstr "بېلەت تەڭشىگى"
msgid "open"
msgstr "ئوچۇق"
msgid "Comment settings"
msgstr "ئىنكاس تەڭشىگى"
msgid "Read only"
msgstr "ئوقۇغىلى بولىدۇ"
msgid "Contact settings"
msgstr "ئالاقىلىشىش"
msgid "Processing"
msgstr "مەشغۇلات ئۇستىدە...."
msgid "No content types available."
msgstr "مەزمۇن تۈرى يوق."
msgid "file system"
msgstr "ھۆججەت سېستىمىسى"
msgid "The directory %directory does not exist."
msgstr "مۇندەرىجە مەۋجۇت ئەمەس. %مۇندەرىجە"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"تەكشۇرۇشتە خاتالىق كۆرۇلدى.بېكەت "
"مەسئۇلى بىلەن ئالاقىلىشىڭ."
msgid "All languages"
msgstr "تىللار"
