# Ukrainian translation of CommerceML2 - 1c export/import service (6.x-2.10-beta1)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommerceML2 - 1c export/import service (6.x-2.10-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-10 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Помилка під час виконання операції "
"%error_operation з аргументами: @arguments"
msgid "Path must be without /import_files"
msgstr "Шлях повинен бути без /import_files"
msgid "Product enabled."
msgstr "Товар увімкнено."
msgid "Delete all products"
msgstr "Видалити всі товари."
msgid "Force update category."
msgstr "Примусово оновити категорію."
msgid ""
"Enable first option to insert or update all products or select from "
"one of the four remaining options to enable separately title, "
"description, terms or picture."
msgstr ""
"Виберіть першу опцію для додавання "
"або оновлення всіх товарів, або "
"виберіть з чотирьох нижче, для "
"додавання/оновлення тільки "
"заголовків, описів, термінів або "
"картинок."
msgid "Force update picture."
msgstr "Примусове оновлення картинок."
msgid "Update offers"
msgstr "Оновлення пропозицій"
msgid "Enable options to update price and stock."
msgstr ""
"Виберіть опції для поновлення цін і "
"складських запасів."
msgid "Full path to exchange folder"
msgstr "Повний шлях до теки обміну"
