# Ukrainian translation of CMIS API (6.x-3.01)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CMIS API (6.x-3.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-25 23:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "size"
msgstr "розмір"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
msgid "name"
msgstr "ім'я"
msgid "Upload"
msgstr "Викласти"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Create new folder"
msgstr "Створити нову папку"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Folder name"
msgstr "Назва теки"
msgid "Create content"
msgstr "Створити вміст"
msgid "Property"
msgstr "Властивість"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити %name?"
msgid "Query"
msgstr "Запит"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Local file"
msgstr "Локальний файл"
msgid "Run"
msgstr "Виконати"
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
msgid "Create folder"
msgstr "Створити папку"
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
msgid "properties"
msgstr "властивості"
