# Welsh translation of Content Management Filter (6.x-2.01)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Management Filter (6.x-2.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Administration"
msgstr "Gweinyddiaeth"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "category"
msgstr "categori"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Time"
msgstr "Amser"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Update options"
msgstr "Dewisiadau diweddaru"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "blocked"
msgstr "wedi ei flocio"
msgid "active"
msgstr "weithredol"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "No items selected."
msgstr "Dim eitemau wedi eu dewis."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Mae'r diweddaraid yma wedi ei wneud."
msgid "published"
msgstr "wedi ei gyhoeddi"
msgid "Refine"
msgstr "Coethi"
msgid "Undo"
msgstr "Dadwneud"
msgid "body"
msgstr "corff"
msgid "comment"
msgstr "sylw"
msgid "not published"
msgstr "heb ei gyhoeddi"
msgid "not sticky"
msgstr "ddim yn ludiog"
msgid "sticky"
msgstr "gludiog"
msgid "not promoted"
msgstr "heb ei hyrwyddo"
msgid "promoted"
msgstr "wedi ei hyrwyddo"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Publish"
msgstr "Cyhoeddi"
msgid "Unpublish"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "Show only items where"
msgstr "Dim ond dangos eitemau pan"
msgid "and"
msgstr "ac"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Defnyddiwr wedi ei gwblhau yn awtomatig"
msgid "language"
msgstr "iaith"
