# German translation of Content Management Filter (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2020 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Management Filter (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-26 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "node type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "Update options"
msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "blocked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Node Type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "node"
msgstr "Beitrag"
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Kind"
msgstr "Kind"
msgid "user list"
msgstr "Benutzerliste"
msgid "anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "No items selected."
msgstr "Keine Einträge ausgewählt."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Die Aktualisierung wurde durchgeführt."
msgid "published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Refine"
msgstr "Einschränken"
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig"
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "not published"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
msgid "not sticky"
msgstr "nicht am Anfang von Listen"
msgid "sticky"
msgstr "am Anfang von Listen"
msgid "not promoted"
msgstr "nicht auf der Startseite"
msgid "promoted"
msgstr "Auf der Startseite"
msgid "both"
msgstr "both"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Unpublish"
msgstr "Veröffentlichung zurücknehmen"
msgid "Show only items where"
msgstr "Nur Einträge anzeigen mit"
msgid "user role"
msgstr "Benutzerrolle"
msgid "moderated"
msgstr "moderiert"
msgid "User autocomplete"
msgstr "Autovervollständigung von Benutzernamen"
msgid "language"
msgstr "Sprache"
msgid "Neutral"
msgstr "Neutral"
msgid "Filter returned no results."
msgstr "Der Filter lieferte keine Ergebnisse."
msgid ""
"This module adds an easier way for administrators to filter the "
"content on a Drupal site for administration purposes."
msgstr ""
"Dieses Modul bietet einen einfachen Weg für Administratoren,  Inhalte "
"auf einer Drupal-Website für Verwaltung Zwecke zu filtern."
msgid "Max rows"
msgstr "Max. Zeilen"
msgid "node status"
msgstr "Beitragsstatus"
msgid "title/subject"
msgstr "Titel/Betreff"
msgid "user name"
msgstr "Benutzername"
msgid "user status"
msgstr "Benutzerstatus"
msgid "Node Status"
msgstr "Beitragsstatus"
msgid "filter and manage site content"
msgstr "Filtern und verwalten von Seiten Inhalten"
msgid "view user content list"
msgstr "zeige Benutzer Inhalts Liste"
msgid "Content Management Filter"
msgstr "Inhaltsverwaltungsfilter"
msgid "All-in-one advanced filter and management of your site content."
msgstr "Umfassendes Filtern und Verwalten des Inhalts der Website."
msgid "CMF"
msgstr "CMF"
msgid "User-specific content management filter"
msgstr "Benutzerspezifischer Inhaltsverwaltungsfilter"
msgid "Content management filter"
msgstr "Inhaltsverwaltungsfiler"
msgid "Node !nid"
msgstr "Beitrag !nid"
msgid "Node !nid, Comment !cid"
msgstr "Beitrag !nid, Kommentar !cid"
msgid ""
"It is an improvement over the content page in the administration area "
"of Drupal. It can show on the same page nodes and comments and adds "
"new filters like role and author."
msgstr ""
"Es ist eine Verbesserung gegenüber der Inhalts-Seite im "
"Verwaltungsbereich von Drupal. Auf einer Seite können Beiträge und "
"Kommentare angezeigt werden, sowie neue Filter für Rollen und Autor "
"verwendet werden."
msgid "Body contains"
msgstr "Rumpf enthält"
msgid "created after"
msgstr "erstellt nach"
msgid "created before"
msgstr "erstellt vor"
msgid "Show node ID"
msgstr "Beitrags-ID anzeigen"
