# Chinese, Simplified translation of Cloud (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-27 06:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "value"
msgstr "值"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Totals"
msgstr "总数"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Actions"
msgstr "动作"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Estimated Cost"
msgstr "预计成本"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Cost"
msgstr "成本"
msgid "Servers"
msgstr "服务器"
msgid "Go"
msgstr "前往"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Daily"
msgstr "每天"
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "Variable"
msgstr "变量"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Back"
msgstr "后退"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
msgid "Time"
msgstr "时间"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Event"
msgstr "事件"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "User Name"
msgstr "用户名"
msgid "Total"
msgstr "总计"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "您未被授权访问此页面。"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
msgid "status"
msgstr "状态"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Date Format"
msgstr "日期格式"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Module"
msgstr "模块"
msgid "Host"
msgstr "主机"
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Count"
msgstr "计数"
msgid "Tiny"
msgstr "小"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Start Date"
msgstr "开始日期"
msgid "Details"
msgstr "细节"
msgid "End Date"
msgstr "结束日期"
msgid "Id"
msgstr "用户身份"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "User data"
msgstr "用户数据"
msgid "Clone"
msgstr "克隆"
msgid "Template"
msgstr "模板"
msgid "IP"
msgstr "IP地址"
msgid "Duration"
msgstr "期限"
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"
msgid "1 Day"
msgstr "1天"
msgid "1 Week"
msgstr "1周"
msgid "1 Year"
msgstr "1年"
msgid "Add Server"
msgstr "添加服务器"
msgid "Condition"
msgstr "条件"
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
msgid "Port"
msgstr "端口"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
msgid "Period"
msgstr "句号"
msgid "Hour"
msgstr "小时"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgid "Days"
msgstr "天"
msgid "Months"
msgstr "月"
msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "warning"
msgstr "警告"
msgid "critical"
msgstr "危急"
msgid "Resume"
msgstr "恢复"
msgid "Mail Settings"
msgstr "邮件设置"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Yearly"
msgstr "年度的"
msgid "Packages"
msgstr "包裹"
msgid "Years"
msgstr "年"
msgid "Report"
msgstr "报告"
msgid "Zone"
msgstr "区"
msgid "Metric"
msgstr "公制"
msgid "Creator"
msgstr "创建者"
msgid "Instances"
msgstr "实例"
msgid "Micro"
msgstr "微小"
msgid "Dashboard"
msgstr "信息面板"
msgid "click here"
msgstr "点此"
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
msgid "Unlock"
msgstr "解锁"
msgid "Host IP"
msgstr "主机IP"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Access Key"
msgstr "访问键"
msgid "platform"
msgstr "平台"
msgid "Pricing Info"
msgstr "价格信息"
msgid "Email field is required."
msgstr "邮件字段必须输入。"
