# Bahasa Malaysia translation of Cloud (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2012 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "Next"
msgstr "Seterusnya"
msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Go"
msgstr "Pergi"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "default"
msgstr "lalai"
msgid "Variable"
msgstr "Pemboleh ubah"
msgid "Image"
msgstr "Imej"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Lalai"
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "Time"
msgstr "Masa"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Updated"
msgstr "Telah dikemaskinikan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diberi keizinan untuk mengakses laman ini."
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Email"
msgstr "E-mel"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Diciptakan"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Hos"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama hos"
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "Medium"
msgstr "Sederhana"
msgid "Details"
msgstr "Butiran"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Hari"
msgid "1 Week"
msgstr "1 Minggu"
msgid "1 Year"
msgstr "1 Tahun"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hour"
msgstr "Jam"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "amaran"
msgid "critical"
msgstr "kritikal"
msgid "Apply"
msgstr "Pohon"
msgid "Dashboard"
msgstr "Papan pemuka"
msgid "Cancel Suspend"
msgstr "Batal Penggantungan"
msgid "Cancel Resume"
msgstr "Batal Sambung Semula"
msgid "Cancel Destroy"
msgstr "Batal Pemusnahan"
msgid "Unable to cancel the task."
msgstr "Tidak dapat membatalkan tugasan."
msgid "You must enter valid Name"
msgstr "Anda mesti masukkan Nama yang sah"
msgid "Safety Status"
msgstr "Status Keselamatan"
msgid "You must select Template"
msgstr "Anda mesti pilih Templat"
msgid "administer xcp"
msgstr "mentadbir xcp"
msgid "xcp user"
msgstr "pengguna xcp"
msgid "XCP"
msgstr "XCP"
msgid "Cancel Task"
msgstr "Batal Tugasan"
