# Japanese translation of Cloud (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2021 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-16 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "value"
msgstr "値"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Submit"
msgstr "送信"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Totals"
msgstr "合計"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Action"
msgstr "アクション"
msgid "Cost"
msgstr "原価"
msgid "Servers"
msgstr "サーバー"
msgid "Go"
msgstr "実行"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Daily"
msgstr "毎日"
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"
msgid "default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Variable"
msgstr "変数"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Large"
msgstr "大"
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
msgid "1 Hour"
msgstr "1時間"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Image ID"
msgstr "イメージ ID"
msgid "Event"
msgstr "イベント"
msgid "Updated"
msgstr "更新"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "User Name"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "このページにアクセスする権限がありません。"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "status"
msgstr "状態"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Date Format"
msgstr "日付フォーマット"
msgid "Create"
msgstr "作成"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Module"
msgstr "モジュール"
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Count"
msgstr "カウント"
msgid "Medium"
msgstr "中程度"
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "End Date"
msgstr "終了日"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "User data"
msgstr "ユーザーデータ"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "E-Mail"
msgstr "メール"
msgid "Template"
msgstr "テンプレート"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Threshold"
msgstr "しきい値"
msgid "1 Day"
msgstr "1日"
msgid "1 Week"
msgstr "1週"
msgid "1 Year"
msgstr "1年"
msgid "Condition"
msgstr "コンディション"
msgid "Nickname"
msgstr "ニックネーム"
msgid "Port"
msgstr "ポート"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
msgid "Period"
msgstr "期間"
msgid "Hour"
msgstr "時"
msgid "Minute"
msgstr "分"
msgid "Days"
msgstr "日"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "警告"
msgid "critical"
msgstr "致命的"
msgid "Group Name"
msgstr "グループ名"
msgid "Resume"
msgstr "再開"
msgid "User Id"
msgstr "ユーザーID"
msgid "Cloud"
msgstr "クラウド"
msgid "Mail Settings"
msgstr "メール設定"
msgid "Host Name"
msgstr "ホスト名"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Copy"
msgstr "コピー"
msgid "Yearly"
msgstr "年毎"
msgid "1 Minute"
msgstr "1分"
msgid "5 Minutes"
msgstr "5分"
msgid "Packages"
msgstr "パッケージ"
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "Zone"
msgstr "ゾーン"
msgid "Launch"
msgstr "起動"
msgid "Suspend"
msgstr "一時停止"
msgid "Metric"
msgstr "メートル法"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
msgid "Creator"
msgstr "作者"
msgid "Pool"
msgstr "プール"
msgid "Instances"
msgstr "インスタンス"
msgid "count"
msgstr "カウント"
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショット"
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
msgid "Alerts"
msgstr "アラート"
msgid "Primary Key"
msgstr "プライマリーキー"
msgid "2 Hours"
msgstr "2時間"
msgid "Last Login"
msgstr "最終ログイン"
msgid "click here"
msgstr "ここをクリック"
msgid "Billing"
msgstr "請求"
msgid "Download data"
msgstr "ダウンロードデータ"
msgid "Lock"
msgstr "ロック"
msgid "Cluster"
msgstr "クラスター"
msgid "Design"
msgstr "デザイン"
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
msgid "All Groups"
msgstr "すべてのグループ"
msgid "Group Admin"
msgstr "グループ管理者"
msgid "access report"
msgstr "アクセスレポート"
msgid "Destroy"
msgstr "削除"
msgid "API Version"
msgstr "API バージョン"
msgid "Unlock"
msgstr "ロック解除"
msgid "The mail subject"
msgstr "件名"
msgid "The mail body"
msgstr "メール本文"
msgid "Pricing"
msgstr "価格"
msgid "SSH Key"
msgstr "SSH キー"
msgid "Budget"
msgstr "予算"
msgid "Script Name"
msgstr "スクリプト名"
msgid "Runtime"
msgstr "ランタイム"
msgid "Host IP"
msgstr "ホスト IP"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Algorithms"
msgstr "アルゴリズム"
msgid "Access Key"
msgstr "アクセスキー"
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
msgid "List Templates"
msgstr "テンプレートリスト"
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
msgid "Extra Large"
msgstr "エキストララージ"
msgid "AWS Secret Key"
msgstr "シークレットアクセスキー"
msgid "@cloud_name Settings"
msgstr "@cloud_name 設定"
msgid "The variables are not correctly configured: "
msgstr "変数が正しく設定されていません。 "
msgid "access dashboard"
msgstr "ダッシュボードにアクセス"
msgid "administer cloud"
msgstr "クラウドの管理"
msgid "Clouds"
msgstr "クラウド"
msgid "Multiple Clouds"
msgstr "複数クラウド"
msgid "List Alerts"
msgstr "アラートリスト"
msgid "Availability Zone"
msgstr "アベイラビィティゾーン"
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
msgid "Launch Time"
msgstr "起動時刻"
msgid "Select a server"
msgstr "サーバーを選択"
msgid "Email field is required."
msgstr "メールアドレスフィールドは入力必須です。"
msgid "AWS Cloud"
msgstr "AWS クラウド"
