# Indonesian translation of Cloud (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 13:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "value"
msgstr "nilai"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Totals"
msgstr "Jumlah"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Perkiraan Biaya"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Cost"
msgstr "Biaya"
msgid "Go"
msgstr "Cari"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Daily"
msgstr "Harian"
msgid "Monthly"
msgstr "Bulanan"
msgid "default"
msgstr "standar"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Large"
msgstr "Besar"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "Event"
msgstr "Acara"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diotorisasi untuk mengakses halaman ini."
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "Medium"
msgstr "Sedang"
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Mulai"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Berakhir"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Day"
msgstr "Hari"
msgid "User data"
msgstr "Data pengguna"
msgid "Clone"
msgstr "Kloning"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Durasi"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Hari"
msgid "1 Week"
msgstr "1 Minggu"
msgid "1 Year"
msgstr "1 Tahun"
msgid "Condition"
msgstr "Kondisi"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgid "Hour"
msgstr "Jam"
msgid "Minute"
msgstr "Menit"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "peringatan"
msgid "critical"
msgstr "kritis"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "Copy"
msgstr "Salin"
msgid "Report"
msgstr "Laporkan"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Alerts"
msgstr "Peringatan"
msgid "Lock"
msgstr "Kunci"
msgid "Unlock"
msgstr "Membuka"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Email field is required."
msgstr "Bidang email diperlukan."
