# Czech translation of Cloud (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-14 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "value"
msgstr "hodnota"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Totals"
msgstr "Celkem"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Action"
msgstr "Akce"
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
msgid "Servers"
msgstr "Servery"
msgid "Go"
msgstr "Přejít"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
msgid "Monthly"
msgstr "Měsíčně"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
msgid "Variable"
msgstr "Proměnná"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "Large"
msgstr "Velký"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 hodina"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizováno"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "User Name"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Total"
msgstr "Celkem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nemáte oprávnění přistupovat na tuto stránku."
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostitel"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
msgid "Start Date"
msgstr "Datum začátku"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "End Date"
msgstr "Datum konce"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Day"
msgstr "Den"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
msgid "Template"
msgstr "Šablona"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
msgid "Threshold"
msgstr "Práh"
msgid "1 Day"
msgstr "1 den"
msgid "1 Week"
msgstr "1 týden"
msgid "1 Year"
msgstr "1 rok"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Period"
msgstr "Period"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgid "Days"
msgstr "Dnů"
msgid "Months"
msgstr "Měsíce"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "varování"
msgid "critical"
msgstr "kritické"
msgid "Group Name"
msgstr "Název skupiny"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
msgid "Yearly"
msgstr "Ročně"
msgid "Packages"
msgstr "Balíky"
msgid "Years"
msgstr "Roky"
msgid "Report"
msgstr "Výkaz"
msgid "Zone"
msgstr "Časová zóna"
msgid "Metric"
msgstr "Metrická"
msgid "Dashboard"
msgstr "Ovládací panel"
msgid "Print PDF"
msgstr "Tisk PDF"
msgid "Lock"
msgstr "Zámek"
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
