# Belarusian translation of Cloud (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Next"
msgstr "Наступны"
msgid "value"
msgstr "значэнне"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Submit"
msgstr "Захаваць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Actions"
msgstr "Дзеянні"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Daily"
msgstr "Штодзённа"
msgid "Monthly"
msgstr "Кожны месяц"
msgid "default"
msgstr "прадвызначана"
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "Sunday"
msgstr "нядзеля"
msgid "Monday"
msgstr "панядзелак"
msgid "Tuesday"
msgstr "аўторак"
msgid "Wednesday"
msgstr "серада"
msgid "Thursday"
msgstr "чацьвер"
msgid "Friday"
msgstr "пятніца"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 Гадзіна"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "Updated"
msgstr "Абноўлена"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "User Name"
msgstr "Імя Карыстальніка"
msgid "ID"
msgstr "Iдэнтыфікатар"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"У вас недастаткова правоў для "
"прагляду гэтай старонкі."
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Email"
msgstr "Адрас E-mail"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Create"
msgstr "Стварыць"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Hostname"
msgstr "Імя хоста"
msgid "Filter"
msgstr "Фільтраваць"
msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдні"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "End Date"
msgstr "Дата Заканчэння"
msgid "Day"
msgstr "Дзень"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Duration"
msgstr "Працягласць"
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Hour"
msgstr "Гадзіна"
msgid "Minute"
msgstr "Хвіліна"
msgid "Days"
msgstr "Дні"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
msgid "Info"
msgstr "Інфармацыя"
msgid "warning"
msgstr "папераджэньне"
msgid "critical"
msgstr "крытычны"
msgid "Running"
msgstr "Працуе"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "Copy"
msgstr "Калькаваць"
msgid "Dashboard"
msgstr "Панэль інструментаў"
msgid "Script"
msgstr "Скрыпт"
msgid "ping"
msgstr "пінг"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
