# Slovak translation of Cloud (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "value"
msgstr "hodnota"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Totals"
msgstr "Spolu"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
msgid "Go"
msgstr "Prejsť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Daily"
msgstr "Denne"
msgid "Monthly"
msgstr "Mesačne"
msgid "default"
msgstr "predvolené"
msgid "Variable"
msgstr "Premenná"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Large"
msgstr "Veľké"
msgid "Sunday"
msgstr "nedeľa"
msgid "Monday"
msgstr "pondelok"
msgid "Tuesday"
msgstr "utorok"
msgid "Wednesday"
msgstr "streda"
msgid "Thursday"
msgstr "štvrtok"
msgid "Friday"
msgstr "piatok"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Event"
msgstr "Podujatie"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "User Name"
msgstr "Meno používateľa"
msgid "Total"
msgstr "Celkom"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie pre prístup k tejto stránke."
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "status"
msgstr "stav"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Host"
msgstr "Hostiteľ"
msgid "Hostname"
msgstr "Adresa počítača"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "Medium"
msgstr "Stredná"
msgid "Start Date"
msgstr "Dátum začatia"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "End Date"
msgstr "Dátum ukončenia"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Day"
msgstr "Deň"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovať"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Template"
msgstr "Šablóna"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "Threshold"
msgstr "Hraničná hodnota"
msgid "1 Day"
msgstr "1 deň"
msgid "1 Week"
msgstr "1 týždeň"
msgid "1 Year"
msgstr "1 rok"
msgid "Add Server"
msgstr "Pridať server"
msgid "Condition"
msgstr "Podmienka"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
msgid "Minute"
msgstr "Minúta"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "warning"
msgstr "upozornenie"
msgid "critical"
msgstr "kritická chyba"
msgid "Group Name"
msgstr "Meno skupiny"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovať"
msgid "Yearly"
msgstr "Ročne"
msgid "Packages"
msgstr "Balíky"
msgid "Report"
msgstr "Report"
msgid "Zone"
msgstr "Zóna"
msgid "Metric"
msgstr "Metrický"
msgid "Instances"
msgstr "Inštancie"
msgid "Micro"
msgstr "Mikro"
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"
msgid "Billing"
msgstr "Fakturácia"
msgid "Unlock"
msgstr "Odomknúť"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Email field is required."
msgstr "Pole e-mail je povinné."
msgid "Administer @type"
msgstr "Spravovať @type"
