# Portuguese, Portugal translation of Cloud (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-16 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
msgid "value"
msgstr "valor"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Totals"
msgstr "Totais"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Custo Estimado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
msgid "Go"
msgstr "Ir"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Monthly"
msgstr "Por mês"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Segunda"
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça"
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta"
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta"
msgid "Friday"
msgstr "Sexta"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 hora"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Image ID"
msgstr "ID da imagem"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "User Name"
msgstr "User Name"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Não está autorizado a aceder a esta página."
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "User ID"
msgstr "ID de utilizador"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Date Format"
msgstr "Formato de data"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do servidor"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "Medium"
msgstr "Médio"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de Início"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "End Date"
msgstr "Data de Fim"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "User data"
msgstr "Dados de utilizador"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Threshold"
msgstr "Limite"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Dia"
msgid "1 Week"
msgstr "1 Semana"
msgid "1 Year"
msgstr "1 Ano"
msgid "Add Server"
msgstr "Adicionar Servidor"
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Period"
msgstr "Ponto final"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
msgid "Days"
msgstr "Dias"
msgid "Months"
msgstr "Meses"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "warning"
msgstr "aviso"
msgid "critical"
msgstr "crítico"
msgid "Mail Settings"
msgstr "As definições do correio"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Yearly"
msgstr "Anualmente"
msgid "1 Minute"
msgstr "1 Minuto"
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Minutos"
msgid "Packages"
msgstr "Embalagens"
msgid "Years"
msgstr "Anos"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
msgid "Launch"
msgstr "Iniciar"
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controlo"
msgid "Billing"
msgstr "Faturamento"
msgid "Lock"
msgstr "Bloquear"
msgid "Design"
msgstr "Design"
msgid "Unlock"
msgstr "Desproteja"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Email field is required."
msgstr "O campo de email é obrigatório"
msgid "Administer @type"
msgstr "Administrar @type."
