# Polish translation of Cloud (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "value"
msgstr "wartość"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Totals"
msgstr "Razem"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Estimated Cost"
msgstr "Szacowany koszt"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
msgid "Go"
msgstr "Idź"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Daily"
msgstr "Codziennie"
msgid "Monthly"
msgstr "Miesięcznie"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Event"
msgstr "Termin"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Brak uprawnień do przeglądania tej strony."
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Tiny"
msgstr "Bardzo małe"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Start Date"
msgstr "Data początkowa"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "End Date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "User data"
msgstr "Dane użytkownika"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Threshold"
msgstr "Próg"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dzień"
msgid "1 Week"
msgstr "1 tydzień"
msgid "1 Year"
msgstr "1 rok"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgid "Hour"
msgstr "Godzina"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "warning"
msgstr "ostrzeżenie"
msgid "critical"
msgstr "sytuacja krytyczna"
msgid "Group Name"
msgstr "Nazwa grupy"
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
msgid "Running"
msgstr "Uruchomione"
msgid "Mail Settings"
msgstr "Ustawienia maili"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
msgid "Yearly"
msgstr "Rocznie"
msgid "Years"
msgstr "Lat"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
msgid "Suspend"
msgstr "Zawieś"
msgid "Creator"
msgstr "Twórca"
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
msgid "Snapshot"
msgstr "Zrzut"
msgid "Micro"
msgstr "Mikro"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
msgid "click here"
msgstr "kliknij tu"
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
msgid "Cluster"
msgstr "Grupa"
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Access Key"
msgstr "Klucz dostępu"
msgid "Add More"
msgstr "Dodaj więcej"
