# Russian translation of Cloud (6.x-1.01)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "value"
msgstr "значение"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Totals"
msgstr "Всего"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Servers"
msgstr "Серверы"
msgid "Go"
msgstr "Пуск"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Large"
msgstr "Большой"
msgid "Sunday"
msgstr "воскресенье"
msgid "Monday"
msgstr "понедельник"
msgid "Tuesday"
msgstr "вторник"
msgid "Wednesday"
msgstr "среда"
msgid "Thursday"
msgstr "четверг"
msgid "Friday"
msgstr "пятница"
msgid "Saturday"
msgstr "суббота"
msgid "Time"
msgstr "Время"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Image ID"
msgstr "ID изображения"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "Updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr ""
"Вы не авторизированы для доступа к "
"этой странице."
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "status"
msgstr "статус"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
msgid "Tiny"
msgstr "Крохотный"
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "User data"
msgstr "Данные пользователя"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"
msgid "Threshold"
msgstr "Пороговое значение"
msgid "Add Server"
msgstr "Добавить сервер"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
msgid "Nickname"
msgstr "Прозвище"
msgid "Period"
msgstr "Период"
msgid "Hour"
msgstr "Час"
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
msgid "critical"
msgstr "критическая ошибка"
msgid "Resume"
msgstr "Продолжить"
msgid "Running"
msgstr "Запущен"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Assign"
msgstr "Присвоить"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
msgid "Packages"
msgstr "Пакеты"
msgid "Report"
msgstr "Отчёт"
msgid "Zone"
msgstr "Зона"
msgid "Metric"
msgstr "Метрическая"
msgid "Creator"
msgstr "Автор"
msgid "Instances"
msgstr "Экземпляры"
msgid "Micro"
msgstr "Микро (+/-)"
msgid "Script"
msgstr "Сценарий"
msgid "Billing"
msgstr "Счет"
msgid "Lock"
msgstr "Заблокировать"
msgid "Cluster"
msgstr "Кластер"
msgid "Design"
msgstr "Дизайн"
msgid "Unlock"
msgstr "Разблокировать"
msgid "Runtime"
msgstr "Время выполнения"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "state"
msgstr "состояние"
