# Polish translation of Cloud (6.x-1.01)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cloud (6.x-1.01)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-25 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "value"
msgstr "wartość"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Totals"
msgstr "Razem"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Servers"
msgstr "Serwery"
msgid "Go"
msgstr "Idź"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "default"
msgstr "domyślny"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Sunday"
msgstr "niedziela"
msgid "Monday"
msgstr "poniedziałek"
msgid "Tuesday"
msgstr "wtorek"
msgid "Wednesday"
msgstr "środa"
msgid "Thursday"
msgstr "czwartek"
msgid "Friday"
msgstr "piątek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Time"
msgstr "Czas"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Event"
msgstr "Termin"
msgid "Updated"
msgstr "Uaktualniono"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Brak uprawnień do przeglądania tej strony."
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Count"
msgstr "Liczba"
msgid "Tiny"
msgstr "Bardzo małe"
msgid "Medium"
msgstr "Średnie"
msgid "Start Date"
msgstr "Data początkowa"
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
msgid "End Date"
msgstr "Data końcowa"
msgid "State"
msgstr "Stan"
msgid "Day"
msgstr "Dzień"
msgid "User data"
msgstr "Dane użytkownika"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuj"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Threshold"
msgstr "Próg"
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudonim"
msgid "Period"
msgstr "Okres"
msgid "Hour"
msgstr "Godzina"
msgid "Minute"
msgstr "Minuta"
msgid "Info"
msgstr "Informacja"
msgid "warning"
msgstr "ostrzeżenie"
msgid "critical"
msgstr "sytuacja krytyczna"
msgid "Resume"
msgstr "Wznów"
msgid "Running"
msgstr "Uruchomione"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Assign"
msgstr "Powiąż"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "Zone"
msgstr "Strefa"
msgid "Suspend"
msgstr "Zawieś"
msgid "Creator"
msgstr "Twórca"
msgid "Instances"
msgstr "Instancje"
msgid "Snapshot"
msgstr "Zrzut"
msgid "Micro"
msgstr "Mikro"
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
msgid "Lock"
msgstr "Zablokuj"
msgid "Cluster"
msgstr "Grupa"
msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
msgid "ping"
msgstr "ping"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Add More"
msgstr "Dodaj więcej"
